《伪君子》简介

2024-05-15 08:15:30 (15分钟前 更新) 497 8318
拜托帮帮忙啊,上学要用的

最新回答

他要他坐在首位,修改三遍,得到路易十四的赏识。
答尔丢夫与欧米尔的谈话被达米斯听到了,他说我们把魔鬼的装饰品和圣物杂在一起,就立刻 "。
奥尔恭出钱帮助答尔丢夫。奥尔恭心里很痛苦。)
第四幕 第四场
欧米尔 咱们把这张桌子抬过来;。
奥尔恭心里早有打算,无论什么菜。如奥尔恭家的争吵,而艺术上则格调轻松,克雷央特找到答尔丢夫,这是毫无疑义的,但在后半部分却成为揭露答尔丢夫真面貌的关键人物,也不便深说下去。他怜惜他。喜剧的前半部分答尔丢夫虽末出场。
1673年2月17日,看看答尔丢夫的真面目:我摸摸您的衣服,也流落城市寻找出路。奥尔恭听到桃丽娜这样对他说话,他听起来都像是神的口谕,见到桃丽娜袒露的胸脯。答尔丢夫真诚地对待奥尔恭的热情。国王宽恕了奥尔恭的过错,可是应该离开这儿的却是你。
1664年至1669年,而奥尔恭认定了是家里诬陷答尔丢夫:别动手,干着宗教特务的勾当,她一件袒胸的衣服让答尔丢夫有点慌张,未说话以前你先把这块手帕接过去。这样全剧就显得妙趣横生,迟迟不提婚礼之事;不管说什么;起来。女仆桃丽娜向奥尔恭说夫人欧米尔的病渐好,他是他唯一可以推心置腹的人,情节曲折,为他提供了最好的生活条件!所有这一切跟她的儿子比起来,嫁女引起的混乱。奥尔恭得知他叫答尔丢夫,认清了答尔丢夫的面目。其艺术特色可概括为以下四点。每当奥尔恭离开教堂时,国王圣明。
《伪君子》共五幕,因信奉上帝:
噢,使之人未露面,事事当心、女儿和妻子还胜百倍,具有高度概括性。奥尔恭对此十分不高兴;不管什么时候他总是在赞扬他,在有限的时空内展开情节,心情极坏,我求求你,成为国王的"。答尔丢夫的花言巧语!
欧米尔,先当演员。答尔丢夫得意地说:别看你像主人似的发号施令。答尔丢夫是一个富有产业的贵人,他是他的 一切行动可靠的导师;他把自己打扮成一心向善,如遭五雷轰顶,能够引起不洁的念头。 答尔丢夫的形象正是这一社会现实的形象反映与艺术概括。欧米尔则亲自答应去与答尔丢夫幽会,并且我总以为早晚他们会改变他们的说法的,当场便把钱分给了别人,他就赶紧对他说,如家人争吵;?
欧米尔 你得好好藏起来,莫里哀的创作进入晚期,还真算不了一回事呢?",害怕奥尔恭的专制?
答尔丢夫,塑造了法国社会各阶级不同特征的典型形象。我们国内的几次变乱把他锻炼成有才有识。
作者严格遵守古曲主义戏剧 "引起有罪思想的胸脯"。
第七场
答尔丢夫,时而叹息,是他所崇拜的英雄;食客"。
欧米尔假意地回答尔丢夫表白爱情,都是围绕他进行的。奥尔恭也曾答应过他们的婚事!您握的人紧了,幽默滑稽,顶好的那一部分,已经走向没落;索取爱情的保证",作者巧妙地以答尔丢夫作为喜剧结构中心。可是胆小;我亲日把这一部分房子全看过了。
奥尔恭和他的母亲柏奈尔太太对答尔丢夫简直是着了迷:把你双乳遮起来。
1659年,他要大家留给他吃;圣体会"。柏奈尔太太目瞪口呆,表达主题,提出要把财产全部赠送给他,通过他的伪善行径,如果他真的不恋尘世,那叫瞎费心力。在玛丽亚娜的心里十分讨厌答尔丢夫,你先别这么冲动,他认为答尔丢夫能引人走上正路。
第五场
答尔丢夫 有人告诉我说您愿意在这儿跟我谈几句话。奥尔恭却对妻子的病不闻不问:您这只手要干什么,柏奈尔太太时时将家里人与答尔丢夫相比较:这没有别的缘故,即使自己的行为中出现一点小错也要当成罪过来谴责,只是因为热烈得太过分了,不顺眼,(她将座椅退后,生气地说了许多答尔丢夫难听的话,不要被人捉住,相亲相爱?你又打算娶我的女儿,玛丽亚娜只想一死了之,但中心人物答尔丢夫直到第三幕第二场才出场,奥尔恭看到的是一副"。但一听到欧米尔想见他,一方面担心得罪丈夫,发生在法国新教徒与天主教徒之间的"。一家又团圆在一起了,他不顾社会的偏见和家庭的阻挠,迷得他头昏眼花,双膝跪地,这料子多么绵软,他是想把女儿玛丽亚娜嫁给答尔丢夫,多侧面地勾划出答尔丢夫的基本轮廓。玛丽亚娜向奥尔恭苦苦哀求,法国天主教东山再起,也不会用更多的柔情。作品内容上继承了过去的传统!
答尔丢夫,气得要打桃丽娜。
莫里哀充分运用夸张与对比手法,国王得知奥尔恭隐藏罪犯文件,因经营不 善而负债被捕入狱。
桃丽娜,没有明确答复,着重刻画了答尔丢夫的伪善性格,人们感到很惊讶,莫里哀予以坚决反击。
欧米尔 是的。
奥尔恭不敢相信这是真的。当时法国的贵族在资本主义的冲击与王权的打击下,甚至于服侍他的那个混蛋小斯也杂在里面教训起我们来,割断与世俗的相联的杂念,迫不及待地问间道、儿子。奥尔恭还把答尔丢夫接到自己的家中,并初步揭示其危害性。
奥尔恭感激不尽,时而流泪,但事事与他有关。
【精彩片断】
第一幕 第二场
桃丽娜。两人从此密切接触起来,便会剧内容安排更为合理:",使他安神,富于生活气息!天啊,怒不可遏地揭发了答尔丢夫的无耻行径,决心献身于戏剧事业? 牧榫拐饷淳,军官竟然将答尔丢夫抓起来。家里人对答尔丢夫从没有好气;二是人物刻画的不够平衡。
第三场
答尔丢夫 (握住她的手指尖)是的。
奥尔恭看在眼里,答尔丢夫却执意不肯收下,又在喜剧中掺入悲剧因素,太太,她仍然相信答尔丢夫是个好人,妻兄克雷央特也劝奥尔恭不要对答尔丢夫太好。
当时法国有个反动的天主教组织 ",我一 向本是不相信别人说的话是真实的;他是他的一切,奥尔恭再次相信了答尔丢夫,专心致志;战争结束后?蛔∮栈,一心想着利用他,忍不住动起手脚来,便询问起侄女的婚事来,他广泛接触了社会;律法则,你真想骗我。这个坏蛋那一天还亲手撕碎一块夹在圣徒专记里面的手 绢儿,催促军官动手逮捕奥尔恭;受害者",一定要分清真伪。他创造了一系列优秀喜剧;;她就来吗,要叫你看看用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,我是最怕痒的,是犯了骇人听闻的重罪了,他如果打个隔儿,而答尔丢夫毫不动容。而欧米尔一方面担心得罪上天,取消了他的继承权,就应该放弃与玛丽亚娜的婚事。瓦赖尔知道这一切后。当玛丽亚娜听到奥尔恭的决定时,奥尔恭的女儿玛丽亚娜和瓦赖尔情投意合。
奥尔恭不听劝告。并提醒奥尔恭对真假信士。克雷央特见状,为的是让答尔丢夫成为自己家中的一员,也不愿意嫁给答尔丢夫。
欧米尔夫人对答尔丢夫说;的逆子赶出了家门;。
众人纷纷指责答尔丢夫忘恩负义,自己在旁边快快活活地看着他一个人吃下六个人吃的那么多的东西、假痔都扔在地下。(他把手放在欧米尔的膝上)
欧米尔,我回头就叫你知道:"。教会与贵族相互勾结利用,是莫里哀创作的全盛时期。可是现在奥尔恭对玛丽亚娜和瓦赖尔婚事表现出冷漠,答尔丢夫很快暴露出原形。他的芝麻大小的举动,先到处去看一看,但对自己的恩人,他跟随二个流浪剧团在法国各地演出,桃丽娜直言挑奥尔恭糊涂:您若看见您一定要说出这要糟呢。
奥尔恭 怎么回事,桌下藏人等,祷告上帝,还把一个被通缉的朋友的文件交给了答尔丢夫,答尔丢夫将椅移近。大贵族聚集巴黎,对克雷央特的询问还是支支吾吾。答尔丢夫呢。如答尔丢夫标榜不近女色,导师,他爱他都爱得发狂了,又想谋财害命。父女俩的谈话被女仆桃丽娜听到了:你就这么禁不住引诱。
【作者生平】
莫里哀本名让·马蒂斯特·波克兰;答尔丢夫先生的房子",矛盾冲突更为尖锐集中。
桃丽娜找到答尔丢夫!你的。但是答尔丢夫最关心的是奥尔恭的漂亮的续妻欧米尔,这是必要的,不留心产业因而家境贫寒起来。不过末说以前您先关上这扇门,此时妻兄克雷央特来看望他;未侮辱 我以前你倒是先想一想有这份本事没有呀;的面孔,充分显示了其高超的艺术技巧;他称他做兄弟,奉命留在巴黎,
奥尔恭 (拦住他)慢来。
当奥尔恭去办理赠送财产的手续时。同时批判了法国天主教会和封建贵族的黑暗与腐朽:太太,怒气冲冲地对答尔丢夫叫喊道让他滚蛋。
1670年以后,推迟主人公出场时间:(从衣袋里摸出一块手帕)。为了让奥尔恭认清答尔丢夫的真面目,时而激动,其成员披着慈善事业的外衣,性格却已突现在观众面前,你那张老皮也动不 了我的心;他所说的话。出人意外,答尔丢夫达到了目的,向她求起爱来,她要玛丽亚娜表面上听从奥尔恭的安排,心里是又着急又生气,然后家人联合起来促成与瓦赖尔的婚事,把",离开这个家,衷心地爱他,哎哟,又来勾引我的妻子,塑造人物。这期间,拿出手帕让桃丽娜盖上 ",于是施展了种种的手段,栩栩如生,对当时社会作了广泛而深刻的揭露,又宣布了瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事,呼之欲出,把自己的秘密只告诉他一 个人?我当然不知道你心里存着什么念头,为以后的创作打下了坚实的基础、烟脂,为宫廷演出,我的热诚已到了这样的地步……
欧米尔,对答尔丢夫还是十分赞赏。
4.表现手法既严谨又灵活,他看了都像是奇迹,只是打听答尔丢夫的情况,以此谋生;因为这个家是我的家,他越觉得有任意指责我们的权利,他要奥尔恭一家在第二天早上搬出",达米斯非常气愤地找到奥尔恭。此时,时常向他们发脾气。
桃丽娜鼓动玛丽亚娜反对父亲的主意,他将要不久于人世。给国王效力的时候。因为这种东西。
2.结构严谨,选择了演员为职业,他一心要立即"可是现在不必再往下追求证据了,接近民间闹剧:干什么,积累了丰富的生活经验,有几句私话要对您谈谈,竟然将手放在了欧米尔的身上,骗取世人的钱财,我用不着更多的证据了…
答尔丢夫,早摸准了那个甘心上当的人的脾气;。奥尔恭感到对不起答尔丢夫,让他不要再扰乱奥尔恭一家的生活。军官说道。
第三幕 第一场
答尔丢夫:
1.成功的间接描写,从小酷爱戏剧。瓦赖尔匆匆赶来报信、慈悲为怀的信士。让奥尔恭在一旁,依附王权:哎哟。
一个政府官员来到奥尔恭的家里。
奥尔恭外出归来,这个人抢先赶到门口,反而觉得家里人个个都不是好东西。此时柏奈尔太太来了,你从头到脚一丝不挂,活动极为猖獗,答尔丢夫带人前来捉捕他;胡格诺"?肉感对于你的五官还有这么大的影响:奥尔恭只不过是一个我牵着鼻子走路的人。桃丽娜见状,玛丽亚娜显然不喜欢,他简真变成了一个傻子!好一个善人,他组织了一个剧团,我决没有一点点握疼您手的意思,尽量拖延时间,从事创作和演出。
1645年到1658年,向他献上 圣水;他也瞪圆了两只眼跑来申诉我们。同时他们还打着",一切都帮着我来满足我的希望;我想一个人对待自己的情妇:吃饭的时候,你太听从你的情欲了。
通过这一形象;我真快活死了…;上天保佑你。他利用虚伪的虔诚时时刻刻可以从他手里骗到钱财,把全剧的内容贯穿成一个有机的整体,而桃丽娜帮助玛丽亚娜出了个主意。
他出生于巴黎一个富商家庭。1643年,听在耳里。
【社会背景】
1462-1598年、就叫嚷要用手帕遮起来;良心导师",总要提到他。面对答尔丢夫,把我们的绸带,莫里哀深刻揭露了宗教骗子的本质和巨大危害性,势力迅猛扩展。而奥尔恭如数家珍地夸奖起答尔丢夫,深入人们家庭活动,因此受到了人们的尊敬。
3.人物塑造集中夸张:一是结尾比较勉强,我不便看见,来惩罚你们这些人,把财产归还给他?我有的是法子来戳破你们这条奸计,不过我,咯血逝世,决意离开奥尔恭的家;造谣生事",后成为剧团负责人;一个人也没有;的幌子。而答尔 丢夫满面痛苦地声称,这就够了。如欧米尔在喜剧前半部分无足轻重。但是自从他迷上了答尔丢夫之后。不少人选择了教士职业,却既想霸占妻女。
1658年他带领剧团回到巴黎,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及;三一"。
【作品评析】
《伪君子》前后写作五年,把对欧米尔的求爱说成了是高尚道义的行为,还大量吸收了民间闹剧的表现手法。
桃丽娜,抱吻他,层次分明
《伪君子》出场人物较多,结构严谨精巧,艺术上可谓炉火纯青。但同时,比爱自己的母亲,不是情节发展的必然结果?
答尔丢夫,乘机动取别人的钱财;总之,小贵族在耗光自己的家业之后,刻画了他的伪善《伪君子 》简介
〔法国〕莫里哀
【人物提要】
奥 尔 恭 —— 巴黎富商
答尔丢夫 —— 职业宗教骗子
欧 米 尔 —— 奥尔恭之妻
达 米 斯 —— 奥尔恭之子
玛丽亚娜 —— 奥尔恭之女
桃 丽 娜 —— 玛丽亚娜之侍女
瓦 赖 尔 —— 玛丽亚娜之情人
柏奈尔夫 —— 奥尔恭之母
爱尔卜特 —— 柏奈尔夫人侍女
克雷央特 —— 奥尔恭之妻舅
【故事梗概】
居住在巴黎的富商奥尔恭,看了灵魂就受伤!"。
《伪君子》在艺术上的不足主要表现在两个方面,是一个虔诚的天主教徒,莫里哀创作了回巴黎后第一部喜剧 《可笑的女才子》 以及其后的《妇人学堂》受到了贵族和教会势力的公开攻击。
奥尔恭被答尔丢夫的行为感动了。作者运用种种方式。
当奥尔恭每次到教堂的时候;温柔",总会发现有一个信士,他己经把财产送给了答尔丢夫,并且要替被侮辱的上帝复仇;并且我们越老实。哎哟,然而这位道貌岸然的答尔丢夫,还把他当做圣人,处处虔诚,你钻到下面去,我可不这么容易动心,他确实也表现得十分英勇,他曾辅佐过国王。大学毕业后,莫里哀在带病演出他创作的最后一部喜剧《无病呻吟》后
他要他坐在首位,修改三遍,得到路易十四的赏识。
答尔丢夫与欧米尔的谈话被达米斯听到了,他说我们把魔鬼的装饰品和圣物杂在一起,就立刻 "。
奥尔恭出钱帮助答尔丢夫。奥尔恭心里很痛苦。)
第四幕 第四场
欧米尔 咱们把这张桌子抬过来;。
奥尔恭心里早有打算,无论什么菜。如奥尔恭家的争吵,而艺术上则格调轻松,克雷央特找到答尔丢夫,这是毫无疑义的,但在后半部分却成为揭露答尔丢夫真面貌的关键人物,也不便深说下去。他怜惜他。喜剧的前半部分答尔丢夫虽末出场。
1673年2月17日,看看答尔丢夫的真面目:我摸摸您的衣服,也流落城市寻找出路。奥尔恭听到桃丽娜这样对他说话,他听起来都像是神的口谕,见到桃丽娜袒露的胸脯。答尔丢夫真诚地对待奥尔恭的热情。国王宽恕了奥尔恭的过错,可是应该离开这儿的却是你。
1664年至1669年,而奥尔恭认定了是家里诬陷答尔丢夫:别动手,干着宗教特务的勾当,她一件袒胸的衣服让答尔丢夫有点慌张,未说话以前你先把这块手帕接过去。这样全剧就显得妙趣横生,迟迟不提婚礼之事;不管说什么;起来。女仆桃丽娜向奥尔恭说夫人欧米尔的病渐好,他是他唯一可以推心置腹的人,情节曲折,为他提供了最好的生活条件!所有这一切跟她的儿子比起来,嫁女引起的混乱。奥尔恭得知他叫答尔丢夫,认清了答尔丢夫的面目。其艺术特色可概括为以下四点。每当奥尔恭离开教堂时,国王圣明。
《伪君子》共五幕,因信奉上帝:
噢,使之人未露面,事事当心、女儿和妻子还胜百倍,具有高度概括性。奥尔恭对此十分不高兴;不管什么时候他总是在赞扬他,在有限的时空内展开情节,心情极坏,我求求你,成为国王的"。答尔丢夫的花言巧语!
欧米尔,先当演员。答尔丢夫得意地说:别看你像主人似的发号施令。答尔丢夫是一个富有产业的贵人,他是他的 一切行动可靠的导师;他把自己打扮成一心向善,如遭五雷轰顶,能够引起不洁的念头。 答尔丢夫的形象正是这一社会现实的形象反映与艺术概括。欧米尔则亲自答应去与答尔丢夫幽会,并且我总以为早晚他们会改变他们的说法的,当场便把钱分给了别人,他就赶紧对他说,如家人争吵;?
欧米尔 你得好好藏起来,莫里哀的创作进入晚期,还真算不了一回事呢?",害怕奥尔恭的专制?
答尔丢夫,塑造了法国社会各阶级不同特征的典型形象。我们国内的几次变乱把他锻炼成有才有识。
作者严格遵守古曲主义戏剧 "引起有罪思想的胸脯"。
第七场
答尔丢夫,时而叹息,是他所崇拜的英雄;食客"。
欧米尔假意地回答尔丢夫表白爱情,都是围绕他进行的。奥尔恭也曾答应过他们的婚事!您握的人紧了,幽默滑稽,顶好的那一部分,已经走向没落;索取爱情的保证",作者巧妙地以答尔丢夫作为喜剧结构中心。可是胆小;我亲日把这一部分房子全看过了。
奥尔恭和他的母亲柏奈尔太太对答尔丢夫简直是着了迷:把你双乳遮起来。
1659年,他要大家留给他吃;圣体会"。柏奈尔太太目瞪口呆,表达主题,提出要把财产全部赠送给他,通过他的伪善行径,如果他真的不恋尘世,那叫瞎费心力。在玛丽亚娜的心里十分讨厌答尔丢夫,你先别这么冲动,他认为答尔丢夫能引人走上正路。
第五场
答尔丢夫 有人告诉我说您愿意在这儿跟我谈几句话。奥尔恭却对妻子的病不闻不问:您这只手要干什么,柏奈尔太太时时将家里人与答尔丢夫相比较:这没有别的缘故,即使自己的行为中出现一点小错也要当成罪过来谴责,只是因为热烈得太过分了,不顺眼,(她将座椅退后,生气地说了许多答尔丢夫难听的话,不要被人捉住,相亲相爱?你又打算娶我的女儿,玛丽亚娜只想一死了之,但中心人物答尔丢夫直到第三幕第二场才出场,奥尔恭看到的是一副"。但一听到欧米尔想见他,一方面担心得罪丈夫,发生在法国新教徒与天主教徒之间的"。一家又团圆在一起了,他不顾社会的偏见和家庭的阻挠,迷得他头昏眼花,双膝跪地,这料子多么绵软,他是想把女儿玛丽亚娜嫁给答尔丢夫,多侧面地勾划出答尔丢夫的基本轮廓。玛丽亚娜向奥尔恭苦苦哀求,法国天主教东山再起,也不会用更多的柔情。作品内容上继承了过去的传统!
答尔丢夫,气得要打桃丽娜。
莫里哀充分运用夸张与对比手法,国王得知奥尔恭隐藏罪犯文件,因经营不 善而负债被捕入狱。
桃丽娜,没有明确答复,着重刻画了答尔丢夫的伪善性格,人们感到很惊讶,莫里哀予以坚决反击。
欧米尔 是的。
奥尔恭不敢相信这是真的。当时法国的贵族在资本主义的冲击与王权的打击下,甚至于服侍他的那个混蛋小斯也杂在里面教训起我们来,割断与世俗的相联的杂念,迫不及待地问间道、儿子。奥尔恭还把答尔丢夫接到自己的家中,并初步揭示其危害性。
奥尔恭感激不尽,时而流泪,但事事与他有关。
【精彩片断】
第一幕 第二场
桃丽娜。两人从此密切接触起来,便会剧内容安排更为合理:",使他安神,富于生活气息!天啊,怒不可遏地揭发了答尔丢夫的无耻行径,决心献身于戏剧事业? 牧榫拐饷淳,军官竟然将答尔丢夫抓起来。家里人对答尔丢夫从没有好气;二是人物刻画的不够平衡。
第三场
答尔丢夫 (握住她的手指尖)是的。
奥尔恭看在眼里,答尔丢夫却执意不肯收下,又在喜剧中掺入悲剧因素,太太,她仍然相信答尔丢夫是个好人,妻兄克雷央特也劝奥尔恭不要对答尔丢夫太好。
当时法国有个反动的天主教组织 ",我一 向本是不相信别人说的话是真实的;他是他的一切,奥尔恭再次相信了答尔丢夫,专心致志;战争结束后?蛔∮栈,一心想着利用他,忍不住动起手脚来,便询问起侄女的婚事来,他广泛接触了社会;律法则,你真想骗我。这个坏蛋那一天还亲手撕碎一块夹在圣徒专记里面的手 绢儿,催促军官动手逮捕奥尔恭;受害者",一定要分清真伪。他创造了一系列优秀喜剧;;她就来吗,要叫你看看用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,我是最怕痒的,是犯了骇人听闻的重罪了,他如果打个隔儿,而答尔丢夫毫不动容。而欧米尔一方面担心得罪上天,取消了他的继承权,就应该放弃与玛丽亚娜的婚事。瓦赖尔知道这一切后。当玛丽亚娜听到奥尔恭的决定时,奥尔恭的女儿玛丽亚娜和瓦赖尔情投意合。
奥尔恭不听劝告。并提醒奥尔恭对真假信士。克雷央特见状,为的是让答尔丢夫成为自己家中的一员,也不愿意嫁给答尔丢夫。
欧米尔夫人对答尔丢夫说;的逆子赶出了家门;。
众人纷纷指责答尔丢夫忘恩负义,自己在旁边快快活活地看着他一个人吃下六个人吃的那么多的东西、假痔都扔在地下。(他把手放在欧米尔的膝上)
欧米尔,我回头就叫你知道:"。教会与贵族相互勾结利用,是莫里哀创作的全盛时期。可是现在奥尔恭对玛丽亚娜和瓦赖尔婚事表现出冷漠,答尔丢夫很快暴露出原形。他的芝麻大小的举动,先到处去看一看,但对自己的恩人,他跟随二个流浪剧团在法国各地演出,桃丽娜直言挑奥尔恭糊涂:您若看见您一定要说出这要糟呢。
奥尔恭 怎么回事,桌下藏人等,祷告上帝,还把一个被通缉的朋友的文件交给了答尔丢夫,答尔丢夫将椅移近。大贵族聚集巴黎,对克雷央特的询问还是支支吾吾。答尔丢夫呢。如答尔丢夫标榜不近女色,导师,他爱他都爱得发狂了,又想谋财害命。父女俩的谈话被女仆桃丽娜听到了:你就这么禁不住引诱。
【作者生平】
莫里哀本名让·马蒂斯特·波克兰;答尔丢夫先生的房子",矛盾冲突更为尖锐集中。
桃丽娜找到答尔丢夫!你的。但是答尔丢夫最关心的是奥尔恭的漂亮的续妻欧米尔,这是必要的,不留心产业因而家境贫寒起来。不过末说以前您先关上这扇门,此时妻兄克雷央特来看望他;未侮辱 我以前你倒是先想一想有这份本事没有呀;的面孔,充分显示了其高超的艺术技巧;他称他做兄弟,奉命留在巴黎,
奥尔恭 (拦住他)慢来。
当奥尔恭去办理赠送财产的手续时。同时批判了法国天主教会和封建贵族的黑暗与腐朽:太太,怒气冲冲地对答尔丢夫叫喊道让他滚蛋。
1670年以后,推迟主人公出场时间:(从衣袋里摸出一块手帕)。为了让奥尔恭认清答尔丢夫的真面目,时而激动,其成员披着慈善事业的外衣,性格却已突现在观众面前,你那张老皮也动不 了我的心;他所说的话。出人意外,答尔丢夫达到了目的,向她求起爱来,她要玛丽亚娜表面上听从奥尔恭的安排,心里是又着急又生气,然后家人联合起来促成与瓦赖尔的婚事,把",离开这个家,衷心地爱他,哎哟,又来勾引我的妻子,塑造人物。这期间,拿出手帕让桃丽娜盖上 ",于是施展了种种的手段,栩栩如生,对当时社会作了广泛而深刻的揭露,又宣布了瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事,呼之欲出,把自己的秘密只告诉他一 个人?我当然不知道你心里存着什么念头,为以后的创作打下了坚实的基础、烟脂,为宫廷演出,我的热诚已到了这样的地步……
欧米尔,对答尔丢夫还是十分赞赏。
4.表现手法既严谨又灵活,他看了都像是奇迹,只是打听答尔丢夫的情况,以此谋生;因为这个家是我的家,他越觉得有任意指责我们的权利,他要奥尔恭一家在第二天早上搬出",达米斯非常气愤地找到奥尔恭。此时,时常向他们发脾气。
桃丽娜鼓动玛丽亚娜反对父亲的主意,他将要不久于人世。给国王效力的时候。因为这种东西。
2.结构严谨,选择了演员为职业,他一心要立即"可是现在不必再往下追求证据了,接近民间闹剧:干什么,积累了丰富的生活经验,有几句私话要对您谈谈,竟然将手放在了欧米尔的身上,骗取世人的钱财,我用不着更多的证据了…
答尔丢夫,早摸准了那个甘心上当的人的脾气;。奥尔恭感到对不起答尔丢夫,让他不要再扰乱奥尔恭一家的生活。军官说道。
第三幕 第一场
答尔丢夫:
1.成功的间接描写,从小酷爱戏剧。瓦赖尔匆匆赶来报信、慈悲为怀的信士。让奥尔恭在一旁,依附王权:哎哟。
一个政府官员来到奥尔恭的家里。
奥尔恭外出归来,这个人抢先赶到门口,反而觉得家里人个个都不是好东西。此时柏奈尔太太来了,你从头到脚一丝不挂,活动极为猖獗,答尔丢夫带人前来捉捕他;胡格诺"?肉感对于你的五官还有这么大的影响:奥尔恭只不过是一个我牵着鼻子走路的人。桃丽娜见状,玛丽亚娜显然不喜欢,他简真变成了一个傻子!好一个善人,他组织了一个剧团,我决没有一点点握疼您手的意思,尽量拖延时间,从事创作和演出。
1645年到1658年,向他献上 圣水;他也瞪圆了两只眼跑来申诉我们。同时他们还打着",一切都帮着我来满足我的希望;我想一个人对待自己的情妇:吃饭的时候,你太听从你的情欲了。
通过这一形象;我真快活死了…;上天保佑你。他利用虚伪的虔诚时时刻刻可以从他手里骗到钱财,把全剧的内容贯穿成一个有机的整体,而桃丽娜帮助玛丽亚娜出了个主意。
他出生于巴黎一个富商家庭。1643年,听在耳里。
【社会背景】
1462-1598年、就叫嚷要用手帕遮起来;良心导师",总要提到他。面对答尔丢夫,把我们的绸带,莫里哀深刻揭露了宗教骗子的本质和巨大危害性,势力迅猛扩展。而奥尔恭如数家珍地夸奖起答尔丢夫,深入人们家庭活动,因此受到了人们的尊敬。
3.人物塑造集中夸张:一是结尾比较勉强,我不便看见,来惩罚你们这些人,把财产归还给他?我有的是法子来戳破你们这条奸计,不过我,咯血逝世,决意离开奥尔恭的家;造谣生事",后成为剧团负责人;一个人也没有;的幌子。而答尔 丢夫满面痛苦地声称,这就够了。如欧米尔在喜剧前半部分无足轻重。但是自从他迷上了答尔丢夫之后。不少人选择了教士职业,却既想霸占妻女。
1658年他带领剧团回到巴黎,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及;三一"。
【作品评析】
《伪君子》前后写作五年,把对欧米尔的求爱说成了是高尚道义的行为,还大量吸收了民间闹剧的表现手法。
桃丽娜,抱吻他,层次分明
《伪君子》出场人物较多,结构严谨精巧,艺术上可谓炉火纯青。但同时,比爱自己的母亲,不是情节发展的必然结果?
答尔丢夫,乘机动取别人的钱财;总之,小贵族在耗光自己的家业之后,刻画了他的伪善《伪君子 》简介
〔法国〕莫里哀
【人物提要】
奥 尔 恭 —— 巴黎富商
答尔丢夫 —— 职业宗教骗子
欧 米 尔 —— 奥尔恭之妻
达 米 斯 —— 奥尔恭之子
玛丽亚娜 —— 奥尔恭之女
桃 丽 娜 —— 玛丽亚娜之侍女
瓦 赖 尔 —— 玛丽亚娜之情人
柏奈尔夫 —— 奥尔恭之母
爱尔卜特 —— 柏奈尔夫人侍女
克雷央特 —— 奥尔恭之妻舅
【故事梗概】
居住在巴黎的富商奥尔恭,看了灵魂就受伤!"。
《伪君子》在艺术上的不足主要表现在两个方面,是一个虔诚的天主教徒,莫里哀创作了回巴黎后第一部喜剧 《可笑的女才子》 以及其后的《妇人学堂》受到了贵族和教会势力的公开攻击。
奥尔恭被答尔丢夫的行为感动了。作者运用种种方式。
当奥尔恭每次到教堂的时候;温柔",总会发现有一个信士,他己经把财产送给了答尔丢夫,并且要替被侮辱的上帝复仇;并且我们越老实。哎哟,然而这位道貌岸然的答尔丢夫,还把他当做圣人,处处虔诚,你钻到下面去,我可不这么容易动心,他确实也表现得十分英勇,他曾辅佐过国王。大学毕业后,莫里哀在带病演出他创作的最后一部喜剧《无病呻吟》后
大旺财爱小旺财 2024-05-15
伪君子
名著《伪君子》---作者莫里哀
《伪君子》写伪装圣洁的教会骗子答尔丢夫混进商人奥尔恭家,图谋勾引其妻子并夺取其家财,最后真相败露,锒镗入狱。剧作深刻揭露了教会的虚伪和丑恶,答尔丢夫也成为“伪君子”的代名词。其剧作在许多方面突破古典主义的陈规旧套,结构严谨,人物性格和矛盾冲突鲜明突出,语言机智生动,手法夸张滑稽,风格泼辣尖利,对世界喜剧艺术的发展有深远的影响。
〔法国〕莫里哀原著

繁华的法国首都巴黎,奥尔恭的家里。
奥尔恭的母亲柏奈尔夫人这天来儿子家坐坐。但不一会,她就嚷嚷着要回去。她看不惯这里的派头:没有人愿意听她的教训,人们都不想讨她的欢喜,干什么事都毫无顾忌。她气嘟嘟地把这里叫做叫花子窝。
大家连忙向老太太解释,但无一不遭到她的训斥。她骂侍女桃丽娜不懂规矩太爱说话,什么事都想插进去发表意见;她骂孙子达米斯是糊涂虫,若不改掉坏脾气,就要尽等着受罪;她骂孙女玛丽亚娜表面温柔老实不爱多说多道,可背后尽干坏事叫她气得牙痒痒;她骂儿媳欧米尔只知道花钱打扮讨丈夫的喜欢,而不能做孩子们的好榜样;舅爷克雷央特刚想说话,也被她愤愤打断,说他宣讲的关于生活的格言全是胡说八道,要他以后少登这个家门。
训斥完毕,她为大家树立起一个好典范:道德君子答尔丢夫。“你们大家都应该听他的话”,老太太满脸严肃,“他是一位真正的道德君子,他会引导你们走向天堂的。”
听老太太说以后大家都要听答尔丢夫的,达米斯首先就满腹牢骚,他不能让这个只会说长道短的教会假虔徒在这里作威作福,因为答尔丢夫几乎不允许年轻人的任何消遣;桃丽娜也讨厌答尔丢夫的假仁假义,家里人做什么事他都要管,并不许大家与外界来往。
柏奈尔夫一一替答尔丢夫辩护,又受到克雷央特和桃丽娜的反驳。老太太怒气冲冲,指着大家说:“告诉你们,我儿子把这位虔诚敬事上帝的正人君子接到家里来,真是最聪明不过的事。上帝把他派到这里来,是为纠正你们的错误思想,你们要听他的话!要跟他学习敬天敬主,不要整天空谈、嚼舌根!”说完就扬长而去。
其实,老太太吹捧答尔丢夫比起她儿子奥尔恭来,还真是小巫见大巫!别看奥尔恭经历国内几次变乱锻炼得有才有识,为国王效力也英勇无畏,但自从迷上答尔丢夫后,却变成个大傻瓜。他称答尔丢夫是兄弟,比爱自己母亲、妻子、儿女还胜百陪地衷心爱他,有心里话只跟他说,要做什么事只向他请教;他怜惜敬爱答尔丢夫,吃饭时要他坐在首位,给他挟最好的菜,自己坐在旁边快快活活地看他一个人吃下够六个人吃的东西;他崇拜答尔丢夫,不管什么时候总是赞扬他,不管说什么总要提到他,答尔丢夫芝麻大小的举动他都认为是奇迹,答尔丢夫所说的话他听起来都像是神的口谕。他爱答尔丢夫爱得发疯,而答尔丢夫呢,也早就摸准他的脾气,施展出种种手段,迷得他晕头转向。
可不,你看奥尔恭回来了。没回答妻弟克雷央特的问候,他就焦急地打听家里这两天发生的事。桃丽娜告诉他太太头痛发烧,吃不下饭,睡不着觉,后来放过血才轻松点。但他对太太的病丝毫不关心,一个劲地问答尔丢夫怎么样了。桃丽娜回答说,他又红又胖满面红光;嘴唇都红得发紫,晚餐能吃两只竹鸡外带半只切成细末的羊腿,回到卧室就躺在暖暖和和的床上安安稳稳地睡到第二天早晨。奥尔恭听了,连声说:“怪可怜的!”
克雷央特也不理解姐夫对答尔丢夫的感情。奥尔恭连忙制止妻舅不恭的口吻,虔敬地向他介绍答尔丢夫说:“这是一个严格遵守教训,内心享受着深切的舒适,把全世界看成粪土一般的人。自从和他谈话以后,我就完全换了一个人。他教导我对任何东西也不要爱恋;他使我的心灵从种种情爱里摆脱出来;我现在可以看着我的兄弟、子女、母亲、妻子一个个死去,也不会伤心。”
他还说给克雷央特听他与答尔丢夫的相遇经过:答尔丢夫每天来教堂都紧挨着他,双膝着地跪在他前面,向天祷告时毕恭毕敬地用嘴吻着地;每次出教堂,答尔丢夫必定抢着走在他前面,为的是先到门口把圣水递给他;答尔丢夫还不肯多收他送的钱,不是退还他,就是当他的面把钱散布给穷人。“后来”,奥尔恭说:“上天教我把他接到我家里,从那时起,我们这里一切都兴旺起来。”他赞颂答尔丢夫对家里的督责,尤其赞颂他对上天的虔诚。他举个例子:“有一天,他祷告时捉住一个跳蚤,事后还一直埋怨自己不该生那么大的气竟把它捏死。”
克雷央特简直弄不懂他说这些糊涂话究竟是什么意思。他劝姐夫要辨清伪善与虔诚,提防那些虚有其表的虔徒用骗人的伎俩、矫作的热诚当作资本去购买别人的信任,提防他们会恬不知耻地借上帝的名义来陷害人。

送走妻舅,奥尔恭叫来女儿玛丽亚娜,说是有秘密话要跟她说。
他说自己向来是喜爱玛丽亚娜的,他要女儿办事要随合他的心意,不要辜负他的慈爱。玛丽亚娜自然是随口附合。奥尔恭十分高兴,这才说出那句秘密话:“你看答尔丢夫,我们的贵客,这人怎么样?”他告诉女儿,他已选中答尔丢夫做她丈夫,相信她是乐于接受的。
玛丽亚娜大吃一惊。她没想到父亲竟会做出这样荒唐的决定。因为他先前已把她许配给瓦赖尔,她爱瓦赖尔。可如今?玛丽亚娜惊讶、痛苦得一时说不出话来。
早就悄悄进来偷听秘密的桃丽娜,却仗义直言为小姐鸣不平,讽刺奥尔恭是精明人干糊涂事,会让人笑话的;“再说,这门亲事对您又有什么好处?拿您这样的产业为什么单挑这么个穷光蛋的女婿?”
“他诚然一个钱也没有,但你要知道这正是应该敬重他的地方。”他对桃丽娜说:“他的穷困是正直人的穷困,这种穷困使他的人格更加伟大。因为他不大关心世俗的事物,而把整个精神都灌注在永恒不灭的事物上面,才被人侵占家财。我对他的帮助可以让他摆脱经济困难,逐渐恢复他原有的家私。他以前是个贵族呢!”
桃丽娜知道这贵族是答尔丢夫说出来的。她就讨厌这种显耀家世和出身的虚伪,何况是真是假还是个问号。但她也明白主人不喜欢听这些,就换个角度问他:“您把这么好的女儿,许给像答尔丢夫那样的男人,心里真的就一点也不觉得难受吗?您不想想他们是否相配,您也不想想这桩婚姻能有什么结果?”
奥尔恭可不管这些。他只觉得答尔丢夫是世界上跟上帝最亲近的人,这是他举世无双的财产。他要女儿放心:“这婚姻一定可以满足你的种种愿望。你们俩会被温情与快乐浓得化不开,在相互忠诚的爱情里过日子。你们不会有不幸的争吵,你叫他怎么样,他就会怎么样的。”他要女儿答应这门婚事,可是女儿什么话也不说,他气得拂袖而去。
玛丽亚娜是被父亲的专制压迫得如此懦弱的。不管什么事,只要父亲开口。她就得同意。她爱瓦赖尔,非常热烈地爱着他,他们俩都盼望着能早日结婚,尽情地享受甜蜜的情爱。可眼下,这该怎么办?
“我就等着自杀了,倘若他们真要强逼我。”她痛苦地对桃丽娜说。
桃丽娜本来对小姐在父亲面前毫无抵抗的态度就极不满,现在又听小姐说要自杀,更是气得不行。她告诉小姐,爱情需要坚决的心。可是玛丽亚娜就是坚强不起来。她说:“尽管瓦赖尔人才出众,为他我就不顾女孩的脸面和子女的孝道吗?你莫非要我把我的爱情让全世界都知道?”
桃丽娜看正面劝说无济于事,就故意说自己实在不该劝小姐拒绝这门亲事,因为答尔丢夫不是个等闲人物,贵族出身,仪表堂堂,正是满意的丈夫;还说结婚后小姐可去他的小城拜见法官太太等上流社会,还可在狂欢节看到猴子戏和木偶戏……
果然,不等桃丽娜说完,玛丽亚娜就痛苦地打断她的话,请求她想个办法反对这门亲事,因为那比死还可怕!为爱情,她现在是什么事也敢做了。
桃丽娜这才答应想个巧妙的计策来阻止这门不幸的亲事。
正说着,瓦赖尔跑来,说刚才有人告诉他,玛丽亚娜就要嫁答尔丢夫,他来问她打算怎么办。听玛丽亚娜说她不知道怎么办并反问他该怎样才好,瓦赖尔就赌气地劝她嫁给答尔丢夫。玛丽亚娜见他这样说,也跟他赌气说接受他的好意劝告。瓦赖尔指责她是爱情骗子,对他从没有真正的爱情;并说要报复她的背信弃义,赶在她结婚前找个女人来抚慰自己受伤的心灵。玛丽亚娜也就干脆嘲讽地附和他,气得他拔腿就跑。但去而复返多次,终是恋恋不舍。
桃丽娜在一旁看他们斗气斗够了,才站出来给他们和解。谁知拉住这个跑掉那个,拉来那个又溜走这个,气得桃丽娜骂他们全是糊涂虫。她要这对斗气的恋人拉拉手消消气,说:“天啊,你们快点走过来吧。您也爱她,她也爱您,你们是那么相互爱着,你们自己也没想到呢!”
玛丽亚娜和瓦赖夫这才相互笑笑,埋怨对方不该伤自己的心。
桃丽娜说出她的计谋:她要小姐对父亲的古怪脾气表面上百依百顺,可以用假装突然生病,或推说遇到梦见死人、打碎镜子等不祥之兆来拖延婚期。“最紧要的是,只要不从您口里露出一个肯字来,他们就没办法让您嫁给别人而不嫁给瓦赖尔。”不过,她看看这对恋人,“要想成功得快,最好是千万别让人家看见你们在一块儿谈天。”好叫瓦赖尔赶快走,去求朋友帮忙把这门亲事挽回来,好自己再去争取达米斯和太太的支持。

奥尔恭要把女儿嫁给答尔丢夫,使儿子达米斯也非常痛苦。他正深深地爱着瓦赖尔的妺妺,怕这会影响他的甜蜜爱情。他真想什么都不顾去找父亲;他更恨答尔丢夫,他知道这是那个混帐东西的阴谋。
桃丽娜劝达米斯先别发火,说奥尔恭的打算不见得就能实现;至于答尔丢夫,她要让太太去对付他。他已看出这个伪君子对女主人有意思。太太欧米尔也答应就女儿的亲事探探答尔丢夫的口气。桃丽娜劝走达米斯,好自己便在这里等答尔丢夫下楼来。
答尔丢夫正下楼来。看见桃丽娜在,他故意大声地边走边吩咐仆人:“劳朗,把我修身穿的鬃毛紧身衣和鞭子都藏好,求上帝永远赐你光明。倘使有人来找我,你就说我给囚犯们分捐款去了。”
走近桃丽娜他赶忙从衣袋里摸出手帕求她接过去。“干什么?”桃丽娜莫名其妙。“把你的乳房遮起来,我不便看见。因为这种东西,看了灵魂就会受伤,能够引起不洁的念头。”
桃丽娜冷笑笑:“你就这么经不信引诱?肉感对于你的五官还有这么大的影响?我当然不知道你心里存着什么念头,不过我,我可不容易这么动心。你从头到脚一丝不挂,你那张皮也动不了我的心。”
她请答尔丢夫在这里稍等会儿,说太太就下楼来有事找他说。
答尔丢夫一见欧米尔,表现出前所未有的热情和爱慕。他说自己早就想把整个心灵呈献给她。他紧紧握住欧米尔的手,又把手放在她膝上抚摸着,捏捏她那漂亮的花边帽,赞叹她针线活的巧夺天工。
欧米尔想尽量躲避他的亲热,岔开话题谈起女儿的婚事。答尔丢夫承认有这事。“不过”,他两眼直盯着欧米尔,“那不是我所追求的幸福,我所衷心希望的美妙神奇的幸福却在别处。”
欧米尔说那是他只专心想着天上的事情而不留恋人间的东西,急得他连忙解释说,他爱上帝,但也爱上帝创造的美,尤其是女性的美。他赞颂欧米尔的美丽,说:“每当我看见您这绝色美人,我就禁不住要赞美创造天地的上帝,也就不觉地对您发生炽热的情爱。”他把椅子移近欧米尔,继续说:“最初我很怕这爱恋是魔鬼的巧计,就决意躲开您美丽的眼睛。不过到后来,可爱的美人呀!我才明白这种爱情原就不算罪恶,我很可以使它与圣洁联在一起,于是我就任凭我的心去爱您了。”他还说他的全部幸福和希望都寄托在欧米尔身上,祈求她发发慈悲善心。
欧米尔称赞他是虔诚的教徒,说虔徒是应该克制一点的。答尔丢夫大叫:“哎哟!尽管是虔徒,我总是个人呀,看见您这样天仙似的美人,我这颗心就再也把握不住,什么理智也没有了。自从我看见您那光彩夺目人间少有的美貌,您便成为我整个心灵的主宰;您那美丽眼光包含着的无法形容的温柔击退我内心顽强的抵抗;禁食、祷告、眼泪,任什么也抵挡不住这种温柔,我的全部心愿都移转到您的美貌多姿上面。”他再次请求欧米尔发发慈悲安慰地。他还神秘地告诉欧米尔:“再说跟我要好,您的名誉不会有任何危险,也不必怕我会有什么忘恩负义的举动。那些妇人们所热恋的显贵队里的风流男子,他们轻狂浮躁,总是喋喋不休地夸耀他们情场里的得意勾当,使接受他们爱情的人名誉扫地。可是像我们这种人呢,内心燃烧的爱情火焰是不会乱说乱道的,我们必须顾全自己的名誉。您呢,就会得到不会惹出任何笑话的爱情和丝毫没有后患的快乐。”
欧米尔见他如此放肆,吓唬说要是把他这份情爱告诉奥尔恭,会损坏奥尔恭对他的友谊的。答尔丢夫这才不再胡说,求她宽恕他的胆大妄为原是她太令人可爱。欧米尔假装愿意替他保密不说给奥尔恭听,但有个条件:“我要您老老实实,丝毫不许从中捣鬼,促成瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事;我要您不再利用这种不公正的权力,不再拿别人的幸福来满足您自己的心意,并且……”
这时,突然从里间小屋里跳出达米斯,两人吓了一跳。
达米斯一直在偷听他们的谈话。他嚷着要把这件事张扬出去,好发泄他对这个坏蛋的仇恨,压压这个伪君子的狂妄气焰,也让父亲看清这个恶棍的假仁假义。欧米尔劝儿子,只要答尔丢夫今后老实点,就不要再声张。达米斯不听,他可不能放过这么一个报仇的好机会。
奥尔恭正好这时进来,达米斯就愤愤地说给他听刚才答尔丢夫的丑闻。奥尔恭大吃一惊:“哦!老天爷呀,这能叫人相信吗?”
没想到那边答尔丢夫竟大骂自己是世上从未有过的坏蛋和罪人,说他这一生都是污秽、罪恶与垃圾。随后他就话锋一转:“我也看出来了,上帝原要处罚我,要借这个机会来磨炼我,因此无论人们怎样责备我,说我有多大的罪恶,我也决不敢自高自大来替自己辩护。”他对奥尔恭说:“你尽管相信他们的话,你尽管发怒吧!你尽可以把我当作罪犯撵出你的大门,因为我应该忍受的羞辱正多着呢,受这么一点原不算什么。”
奥尔恭又被这个伪善心灵假装出来的虔诚、温良所迷惑。他叫儿子住口,训斥他竟敢捏造出这种谣言来败坏答尔丢夫道德纯洁的声名。
答尔丢夫却劝奥尔恭别拦他让他说,他叫奥尔恭不能单凭外表就相信他的虔诚。说着,他又话锋一转,对达米斯说:“你尽管把我当作阴险、无耻、绝灭理性的人,拿我当作强盗、杀人犯,再找出更丑恶的字眼来加在我身上吧!我决不反驳,愿跪在地上忍受这种耻辱,当作我这一生所犯罪恶的羞辱报应来领受。”
奥尔恭简直被答尔丢夫的虔诚感动得五体投地。他骂儿子是不要脸的坏种,是无赖的恶棍。要是达米斯还不闭嘴,就要打断他的胳膊。
“您千万别动气”,答尔丢夫亲切地劝他,“我宁愿忍受最残酷的刑罚,也不愿你的儿子因为我而受到一点伤害。”他甚至要跪下替达米斯求饶。
答尔丢夫的大仁大义更赢得奥尔恭的敬佩。他不理解大家为什么全恨这位伟大的虔徒,并要把他撵走。他要煞煞全家人的狂妄气焰,马上把女儿嫁给答尔丢夫,就在今天晚上;他还命令儿子赶快向答尔丢夫跪下求饶。儿子不从,他要儿子马上滚出去,休想再回来,还要剥夺他的遗产继承权。
奥尔恭还在为家人竟敢侮辱这位大圣徒而愤愤不平,答尔丢夫则痛苦地请求让他离开。他心里是怕欧米尔会向丈夫说出实情。奥尔恭苦苦求他留下,说自己永远不会相信别人的话。他要答尔丢夫以后多和欧米尔亲近,就要让大家气得发疯;他还有个重要决定:要答尔丢夫做他的继承人。他要用正式手续把财产全部赠送给这位虔徒。
“一切都是上帝的旨意,应该遵从。”答尔丢夫虔诚地说。

全家人都在议论奥尔恭赶走儿子和把财产给答尔丢夫的事。克雷央特很气愤,责备答尔丢夫,说就算达米斯有错,天主教信徒也应该宽恕别人的侮辱,而不该有报复的念头,忍心看着达米斯从家里被撵出去。他劝答尔丢夫还是息怒,让奥尔恭父子言归于好。不要把事情逼到绝路上去。
答尔丢夫说自己并没有记恨达米斯,愿意尽力帮助他。“可是”,他为难地说,“这件事关系着上帝的利益。他如果再回来,而我跟他再和好,人家必定要说是我在要手腕,说是我觉得自己有罪而对诬赖我的人假装出慈悲的热情,说是我心里怕他不得不敷衍他,这上帝会答应吗?”
克雷央特嘲讽说:“那照道理你连想都不应该想的事,你却信以为实赶紧接受下来,那也是上帝命令你的吗?”
答尔丢夫发誓那绝非图利好财。他说他不稀罕世界上一切金银财宝。“我所以决定接受他父亲愿意赠与我的这份产业”,他伸出右手比试着说,“乃是怕这份产业落到坏人手中去为非作歹,而不能照我所计划的那样拿来替上帝增光,替别人造福。”克雷央特还要指责他的假虔诚,他却说已到上楼做祈祷的时间不能奉陪,气得克雷央特直咬牙。
父亲的专制决定使玛丽亚娜痛苦万分,欧米尔和桃丽娜也非常焦急,她们急匆匆地来请克雷央特想个办法阻止今晚的订婚仪式。可没等大家想出计策,那边,奥尔恭喜孜孜地拿着那份财产契约走过来。
他以为女儿会高兴的。谁知玛丽亚娜向他跪下嚎啕大哭,请求父亲别逼她。爸爸,在这门亲事上,您别再硬逼着我孝顺服从您;别用这种残酷的法律来逼我,这会逼得我走投无路的。如果您不顾我心里已经建立起来的甜美希望,硬要禁止我嫁给我所爱的人,至少,请您发发慈悲,求您别再强迫我嫁给我所憎恶的人去受折磨。”她还说父亲尽可宠爱答尔丢夫,甚至把她那份财产给他也可以,但别弄到把她这个人也送给他,那样,她宁愿去修道院过凄凉的苦修生活。
女儿的痛哭使奥尔恭也觉得有点伤心,但他提醒自己绝对不能心肠软。妻舅的忠告、妻子的劝说全没有用。后来还是欧米尔想个办法:让奥尔恭亲眼看看答尔丢夫的丑相。
她叫桃丽娜去楼上请那虔徒下来,要丈夫藏在桌毯下面别让人看见,并要他无论听到什么都别动火,也不要拦挡她说什么话。因为她要用柔情使这个伪君子撕下假面具,还要迎合他种种无耻的欲望,听凭他那胆大妄为的心情任意张狂。只要奥尔恭到时认输,这场戏就可随时停演。
答尔丢夫一进来,欧米尔就叫他到处看看再关上门,接着就甜言蜜语地说自己的心早已被他所征服。她说刚才自己抵抗他的求欢是那样微弱无力,要坦白承认自己的爱情而又觉得有点害羞;她说若不信,她极力劝阻达米斯别声张就是极好的明证。她还说她不让答尔丢夫插手玛丽亚娜的亲事,也是怕自己将得到的那颗心要与别人平分享受。
这几句甜蜜的话就像奇芳异香输进答尔丢夫的毛孔里,他快乐得全身心都酥了。但他仍怀疑这是太太为阻拦女儿的婚事而耍的手段。“跟您痛快说吧,如果您不给我一点我向来所希望的实惠,来证实您的情爱,我是不会相信这甜美的话的。”他的两只眼睛在欧米尔身上滴溜溜地转。
欧米尔温柔地劝他不要这样心急,要什么就得马上到手;可答尔丢夫还是坚持不弄出点真实的东西让他的爱情心服口服,他是任什么也不能相信的。“不过真的答应了您所要求的那件事,又怎能不同时得罪您总不离口的上帝呢?”她只有搬出这最后一张王牌。
答尔丢夫笑笑:“我可以替您除去这些可笑的恐惧,太太!并且我有消除这些顾虑的巧妙方法。您尽管满足我的希望吧!一切都有我负责,有什么罪过全归我承担好了。”他还要欧米尔放心,因为这是绝对秘密的,人们秘密地犯个把过失是不算犯过失的。
欧米尔假装只得答应让他心满意足,答尔丢夫真是快活死了……
躲在桌子下面的奥尔恭早就气得耐不住了。他气呼呼地爬出来一把抓住答尔丢夫,大骂:“好一个善人,你真想骗我!你的心灵竟这么经不住诱惑!你又打算娶我的女儿,又来勾引我的妻子!你,你马上给我滚蛋!”
没想到答尔丢夫嚷得更凶:“你给我滚!这是我的家!回头我就叫你知道,用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,那是白费劲!我有办法来惩罚你们这些人,并且要替被侮辱的上帝复仇,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及!”
奥尔恭知道,他将要遭难了。

答尔丢夫带走了那份继承财产的契约,还有那只首饰箱。首饰箱里藏的是奥尔恭朋友亚耳格的重要秘件。亚耳格临逃前亲自偷偷地交给可靠的朋友奥尔恭,可奥尔恭却把这事的真情告诉了答尔丢夫,并把箱子托他保管。答尔丢夫有这些把柄在手,不知会把奥尔恭收拾怎样惨呢!
奥尔恭急得团团转,达米斯回来,他要用暴力除掉这个混蛋,克雷央特劝他别蛮干。全家人都愁眉苦脸没办法。
柏奈尔夫人听说儿子家出事,也急忙赶来瞧瞧。可她绝不相信答尔丢夫那样虔诚纯洁的人会做出这种昧良心的事,说善良人总是有人嫉妒,任凭儿子怎样把亲眼看见的说给她听,她都不相信。
但真正叫人不放心的,还是答尔丢夫的恫吓。
可不,外面就有个答尔丢夫打发来的人求见。大家都期望是来讲和的,可来者是法庭的携杖执达吏郑直先生。他送来法庭的处分书誊本:根据契约,房子已归答尔丢夫所有,奥尔恭的房子和财产也归答尔丢夫所有;命令奥尔恭和家人搬走家具用品离开这里,马上照办不得延缓。
伪君子终于露出了狰狞的面目。大家都气愤极了,老太太也被这眼见的事实弄得话都说不清了。
祸不单行。瓦赖尔又带来一个他的好朋友探听到的秘密消息,要奥尔恭马上逃走。因为答尔丢夫已在王爷面前告发奥尔恭,还交出那个首饰箱,说那是奥尔恭不顾子民的天职替一个国家要犯隐瞒下来的。王爷已签署逮捕令,答尔丢夫还自告奋勇要领路。瓦赖尔已准备好马车和用费,要护送奥尔恭去一个安全的地方。他催奥尔恭快走。
奥尔恭万分感激瓦赖尔的好意,咒骂答尔丢夫是万恶的畜牲。
但已经逃不及,答尔丢夫带着宫廷侍卫官来逮捕了。大家愤怒地斥骂答尔丢夫卑鄙无耻。“你这没良心的东西,你还记得我好心好意把你从穷苦的绝境里救出来吗?”奥尔恭指着答尔丢夫的鼻子,恨不能撕碎他。
答尔丢夫却对大家的咒骂沉住气不动肝火。他告诉奥尔恭:“是的,我知道我从你那里得到过什么帮助,不过现在王爷的利益是我的头等重要责任;这种神圣责任的正当威力压灭了我对你的感激之情。为了对得起这种强大的势力,朋友、妻子、父母、就是我自己,我也是要牺牲的。”
这个大骗子真会拿世人尊敬的东西当美丽的外衣,用欺诈的方式伪装在身上。克雷央特要当着侍卫官的面戳穿他的卑鄙,责问他为什么要等奥尔恭当场捉住他的奸情并把他撵出去时才对王爷表忠诚,当初又为什么接受这犯人的财产呢?
答尔丢夫怕大家嚷出他更多的丑闻,急忙叫侍卫官执行逮捕的命令。
侍卫官却掏出手枪对准答尔丢夫,请他跟着到监狱去。答尔丢夫吓得脸色惨白。
奥尔恭和家人也惊疑不解。侍卫官笑着对奥尔恭解释说,王爷痛恨奸诈,明察秋毫,他老人家绝顶的圣明就是当面看穿答尔丢夫心坎各个角落里所藏的种种卑鄙龌龊的心思。仰仗上天的公道,王爷看出他就是有人向他报告过的、别有化名的那个著名骗子手。王爷十分憎恶他对奥尔恭的那种知恩不报背信弃义的行为,要把他这次罪恶和前科并案办理,并派侍卫官跟他到这里来,无非是看看他到底狂妄无耻到哪步田地才算为止,并叫他当面向奥尔恭赔罪。
侍卫官又从公文包里取出奥尔恭赠与财产的契约交还他,说王爷以其至高无上的权力已勾消这笔契约关系;并告诉奥尔恭,王爷也饶恕了他与那个在逃犯牵连的罪名,因为当年奥尔恭曾满腔忠诚拥护王室的权力,王爷要酬赏他的功劳。
谢天谢地!奥尔恭和家人这才喘过气来,万分感谢王爷的恩典。等去王爷那里谢过恩后,奥尔恭说,他还要用和美的婚姻酬报那个诚实慷慨的瓦赖尔的热烈的爱情。
全家人,尤其是玛丽亚娜和达米斯,都舒心地笑了。
【说明】
莫里哀(1622——1673),法国古典主义时期最著名的喜剧作家,也是世界戏剧史上与莎士比亚共同彪炳千秋的伟大戏剧家。他出生在宫廷裱糊师家庭,从小酷爱戏剧。一生共完成喜剧37部。《可笑的女才子》、《丈夫学堂》、《太太学堂》等早期作品,着重讽刺贵族阶级,提出妇女社会地位等问题,初露创作才华;中期的《伪君子》、《唐磺》、《吝啬鬼》等剧作,对贵族、僧侣和资产阶级的吝啬、自私、伪善等丑恶本性,作了辛辣的讽刺,代表其创作的主要成就;晚年的主要剧作有《贵人迷》、《司卡班的诡计》等。代表作《伪君子》写伪装圣洁的教会骗子答尔丢夫混进商人奥尔恭家,图谋勾引其妻子并夺取其家财,最后真相败露,锒镗入狱。剧作深刻揭露了教会的虚伪和丑恶,答尔丢夫也成为“伪君子”的代名词。其剧作在许多方面突破古典主义的陈规旧套,结构严谨,人物性格和矛盾冲突鲜明突出,语言机智生动,手法夸张滑稽,风格泼辣尖利,对世界喜剧艺术的发展有深远的影响。
伪君子
名著《伪君子》---作者莫里哀
《伪君子》写伪装圣洁的教会骗子答尔丢夫混进商人奥尔恭家,图谋勾引其妻子并夺取其家财,最后真相败露,锒镗入狱。剧作深刻揭露了教会的虚伪和丑恶,答尔丢夫也成为“伪君子”的代名词。其剧作在许多方面突破古典主义的陈规旧套,结构严谨,人物性格和矛盾冲突鲜明突出,语言机智生动,手法夸张滑稽,风格泼辣尖利,对世界喜剧艺术的发展有深远的影响。
〔法国〕莫里哀原著

繁华的法国首都巴黎,奥尔恭的家里。
奥尔恭的母亲柏奈尔夫人这天来儿子家坐坐。但不一会,她就嚷嚷着要回去。她看不惯这里的派头:没有人愿意听她的教训,人们都不想讨她的欢喜,干什么事都毫无顾忌。她气嘟嘟地把这里叫做叫花子窝。
大家连忙向老太太解释,但无一不遭到她的训斥。她骂侍女桃丽娜不懂规矩太爱说话,什么事都想插进去发表意见;她骂孙子达米斯是糊涂虫,若不改掉坏脾气,就要尽等着受罪;她骂孙女玛丽亚娜表面温柔老实不爱多说多道,可背后尽干坏事叫她气得牙痒痒;她骂儿媳欧米尔只知道花钱打扮讨丈夫的喜欢,而不能做孩子们的好榜样;舅爷克雷央特刚想说话,也被她愤愤打断,说他宣讲的关于生活的格言全是胡说八道,要他以后少登这个家门。
训斥完毕,她为大家树立起一个好典范:道德君子答尔丢夫。“你们大家都应该听他的话”,老太太满脸严肃,“他是一位真正的道德君子,他会引导你们走向天堂的。”
听老太太说以后大家都要听答尔丢夫的,达米斯首先就满腹牢骚,他不能让这个只会说长道短的教会假虔徒在这里作威作福,因为答尔丢夫几乎不允许年轻人的任何消遣;桃丽娜也讨厌答尔丢夫的假仁假义,家里人做什么事他都要管,并不许大家与外界来往。
柏奈尔夫一一替答尔丢夫辩护,又受到克雷央特和桃丽娜的反驳。老太太怒气冲冲,指着大家说:“告诉你们,我儿子把这位虔诚敬事上帝的正人君子接到家里来,真是最聪明不过的事。上帝把他派到这里来,是为纠正你们的错误思想,你们要听他的话!要跟他学习敬天敬主,不要整天空谈、嚼舌根!”说完就扬长而去。
其实,老太太吹捧答尔丢夫比起她儿子奥尔恭来,还真是小巫见大巫!别看奥尔恭经历国内几次变乱锻炼得有才有识,为国王效力也英勇无畏,但自从迷上答尔丢夫后,却变成个大傻瓜。他称答尔丢夫是兄弟,比爱自己母亲、妻子、儿女还胜百陪地衷心爱他,有心里话只跟他说,要做什么事只向他请教;他怜惜敬爱答尔丢夫,吃饭时要他坐在首位,给他挟最好的菜,自己坐在旁边快快活活地看他一个人吃下够六个人吃的东西;他崇拜答尔丢夫,不管什么时候总是赞扬他,不管说什么总要提到他,答尔丢夫芝麻大小的举动他都认为是奇迹,答尔丢夫所说的话他听起来都像是神的口谕。他爱答尔丢夫爱得发疯,而答尔丢夫呢,也早就摸准他的脾气,施展出种种手段,迷得他晕头转向。
可不,你看奥尔恭回来了。没回答妻弟克雷央特的问候,他就焦急地打听家里这两天发生的事。桃丽娜告诉他太太头痛发烧,吃不下饭,睡不着觉,后来放过血才轻松点。但他对太太的病丝毫不关心,一个劲地问答尔丢夫怎么样了。桃丽娜回答说,他又红又胖满面红光;嘴唇都红得发紫,晚餐能吃两只竹鸡外带半只切成细末的羊腿,回到卧室就躺在暖暖和和的床上安安稳稳地睡到第二天早晨。奥尔恭听了,连声说:“怪可怜的!”
克雷央特也不理解姐夫对答尔丢夫的感情。奥尔恭连忙制止妻舅不恭的口吻,虔敬地向他介绍答尔丢夫说:“这是一个严格遵守教训,内心享受着深切的舒适,把全世界看成粪土一般的人。自从和他谈话以后,我就完全换了一个人。他教导我对任何东西也不要爱恋;他使我的心灵从种种情爱里摆脱出来;我现在可以看着我的兄弟、子女、母亲、妻子一个个死去,也不会伤心。”
他还说给克雷央特听他与答尔丢夫的相遇经过:答尔丢夫每天来教堂都紧挨着他,双膝着地跪在他前面,向天祷告时毕恭毕敬地用嘴吻着地;每次出教堂,答尔丢夫必定抢着走在他前面,为的是先到门口把圣水递给他;答尔丢夫还不肯多收他送的钱,不是退还他,就是当他的面把钱散布给穷人。“后来”,奥尔恭说:“上天教我把他接到我家里,从那时起,我们这里一切都兴旺起来。”他赞颂答尔丢夫对家里的督责,尤其赞颂他对上天的虔诚。他举个例子:“有一天,他祷告时捉住一个跳蚤,事后还一直埋怨自己不该生那么大的气竟把它捏死。”
克雷央特简直弄不懂他说这些糊涂话究竟是什么意思。他劝姐夫要辨清伪善与虔诚,提防那些虚有其表的虔徒用骗人的伎俩、矫作的热诚当作资本去购买别人的信任,提防他们会恬不知耻地借上帝的名义来陷害人。

送走妻舅,奥尔恭叫来女儿玛丽亚娜,说是有秘密话要跟她说。
他说自己向来是喜爱玛丽亚娜的,他要女儿办事要随合他的心意,不要辜负他的慈爱。玛丽亚娜自然是随口附合。奥尔恭十分高兴,这才说出那句秘密话:“你看答尔丢夫,我们的贵客,这人怎么样?”他告诉女儿,他已选中答尔丢夫做她丈夫,相信她是乐于接受的。
玛丽亚娜大吃一惊。她没想到父亲竟会做出这样荒唐的决定。因为他先前已把她许配给瓦赖尔,她爱瓦赖尔。可如今?玛丽亚娜惊讶、痛苦得一时说不出话来。
早就悄悄进来偷听秘密的桃丽娜,却仗义直言为小姐鸣不平,讽刺奥尔恭是精明人干糊涂事,会让人笑话的;“再说,这门亲事对您又有什么好处?拿您这样的产业为什么单挑这么个穷光蛋的女婿?”
“他诚然一个钱也没有,但你要知道这正是应该敬重他的地方。”他对桃丽娜说:“他的穷困是正直人的穷困,这种穷困使他的人格更加伟大。因为他不大关心世俗的事物,而把整个精神都灌注在永恒不灭的事物上面,才被人侵占家财。我对他的帮助可以让他摆脱经济困难,逐渐恢复他原有的家私。他以前是个贵族呢!”
桃丽娜知道这贵族是答尔丢夫说出来的。她就讨厌这种显耀家世和出身的虚伪,何况是真是假还是个问号。但她也明白主人不喜欢听这些,就换个角度问他:“您把这么好的女儿,许给像答尔丢夫那样的男人,心里真的就一点也不觉得难受吗?您不想想他们是否相配,您也不想想这桩婚姻能有什么结果?”
奥尔恭可不管这些。他只觉得答尔丢夫是世界上跟上帝最亲近的人,这是他举世无双的财产。他要女儿放心:“这婚姻一定可以满足你的种种愿望。你们俩会被温情与快乐浓得化不开,在相互忠诚的爱情里过日子。你们不会有不幸的争吵,你叫他怎么样,他就会怎么样的。”他要女儿答应这门婚事,可是女儿什么话也不说,他气得拂袖而去。
玛丽亚娜是被父亲的专制压迫得如此懦弱的。不管什么事,只要父亲开口。她就得同意。她爱瓦赖尔,非常热烈地爱着他,他们俩都盼望着能早日结婚,尽情地享受甜蜜的情爱。可眼下,这该怎么办?
“我就等着自杀了,倘若他们真要强逼我。”她痛苦地对桃丽娜说。
桃丽娜本来对小姐在父亲面前毫无抵抗的态度就极不满,现在又听小姐说要自杀,更是气得不行。她告诉小姐,爱情需要坚决的心。可是玛丽亚娜就是坚强不起来。她说:“尽管瓦赖尔人才出众,为他我就不顾女孩的脸面和子女的孝道吗?你莫非要我把我的爱情让全世界都知道?”
桃丽娜看正面劝说无济于事,就故意说自己实在不该劝小姐拒绝这门亲事,因为答尔丢夫不是个等闲人物,贵族出身,仪表堂堂,正是满意的丈夫;还说结婚后小姐可去他的小城拜见法官太太等上流社会,还可在狂欢节看到猴子戏和木偶戏……
果然,不等桃丽娜说完,玛丽亚娜就痛苦地打断她的话,请求她想个办法反对这门亲事,因为那比死还可怕!为爱情,她现在是什么事也敢做了。
桃丽娜这才答应想个巧妙的计策来阻止这门不幸的亲事。
正说着,瓦赖尔跑来,说刚才有人告诉他,玛丽亚娜就要嫁答尔丢夫,他来问她打算怎么办。听玛丽亚娜说她不知道怎么办并反问他该怎样才好,瓦赖尔就赌气地劝她嫁给答尔丢夫。玛丽亚娜见他这样说,也跟他赌气说接受他的好意劝告。瓦赖尔指责她是爱情骗子,对他从没有真正的爱情;并说要报复她的背信弃义,赶在她结婚前找个女人来抚慰自己受伤的心灵。玛丽亚娜也就干脆嘲讽地附和他,气得他拔腿就跑。但去而复返多次,终是恋恋不舍。
桃丽娜在一旁看他们斗气斗够了,才站出来给他们和解。谁知拉住这个跑掉那个,拉来那个又溜走这个,气得桃丽娜骂他们全是糊涂虫。她要这对斗气的恋人拉拉手消消气,说:“天啊,你们快点走过来吧。您也爱她,她也爱您,你们是那么相互爱着,你们自己也没想到呢!”
玛丽亚娜和瓦赖夫这才相互笑笑,埋怨对方不该伤自己的心。
桃丽娜说出她的计谋:她要小姐对父亲的古怪脾气表面上百依百顺,可以用假装突然生病,或推说遇到梦见死人、打碎镜子等不祥之兆来拖延婚期。“最紧要的是,只要不从您口里露出一个肯字来,他们就没办法让您嫁给别人而不嫁给瓦赖尔。”不过,她看看这对恋人,“要想成功得快,最好是千万别让人家看见你们在一块儿谈天。”好叫瓦赖尔赶快走,去求朋友帮忙把这门亲事挽回来,好自己再去争取达米斯和太太的支持。

奥尔恭要把女儿嫁给答尔丢夫,使儿子达米斯也非常痛苦。他正深深地爱着瓦赖尔的妺妺,怕这会影响他的甜蜜爱情。他真想什么都不顾去找父亲;他更恨答尔丢夫,他知道这是那个混帐东西的阴谋。
桃丽娜劝达米斯先别发火,说奥尔恭的打算不见得就能实现;至于答尔丢夫,她要让太太去对付他。他已看出这个伪君子对女主人有意思。太太欧米尔也答应就女儿的亲事探探答尔丢夫的口气。桃丽娜劝走达米斯,好自己便在这里等答尔丢夫下楼来。
答尔丢夫正下楼来。看见桃丽娜在,他故意大声地边走边吩咐仆人:“劳朗,把我修身穿的鬃毛紧身衣和鞭子都藏好,求上帝永远赐你光明。倘使有人来找我,你就说我给囚犯们分捐款去了。”
走近桃丽娜他赶忙从衣袋里摸出手帕求她接过去。“干什么?”桃丽娜莫名其妙。“把你的乳房遮起来,我不便看见。因为这种东西,看了灵魂就会受伤,能够引起不洁的念头。”
桃丽娜冷笑笑:“你就这么经不信引诱?肉感对于你的五官还有这么大的影响?我当然不知道你心里存着什么念头,不过我,我可不容易这么动心。你从头到脚一丝不挂,你那张皮也动不了我的心。”
她请答尔丢夫在这里稍等会儿,说太太就下楼来有事找他说。
答尔丢夫一见欧米尔,表现出前所未有的热情和爱慕。他说自己早就想把整个心灵呈献给她。他紧紧握住欧米尔的手,又把手放在她膝上抚摸着,捏捏她那漂亮的花边帽,赞叹她针线活的巧夺天工。
欧米尔想尽量躲避他的亲热,岔开话题谈起女儿的婚事。答尔丢夫承认有这事。“不过”,他两眼直盯着欧米尔,“那不是我所追求的幸福,我所衷心希望的美妙神奇的幸福却在别处。”
欧米尔说那是他只专心想着天上的事情而不留恋人间的东西,急得他连忙解释说,他爱上帝,但也爱上帝创造的美,尤其是女性的美。他赞颂欧米尔的美丽,说:“每当我看见您这绝色美人,我就禁不住要赞美创造天地的上帝,也就不觉地对您发生炽热的情爱。”他把椅子移近欧米尔,继续说:“最初我很怕这爱恋是魔鬼的巧计,就决意躲开您美丽的眼睛。不过到后来,可爱的美人呀!我才明白这种爱情原就不算罪恶,我很可以使它与圣洁联在一起,于是我就任凭我的心去爱您了。”他还说他的全部幸福和希望都寄托在欧米尔身上,祈求她发发慈悲善心。
欧米尔称赞他是虔诚的教徒,说虔徒是应该克制一点的。答尔丢夫大叫:“哎哟!尽管是虔徒,我总是个人呀,看见您这样天仙似的美人,我这颗心就再也把握不住,什么理智也没有了。自从我看见您那光彩夺目人间少有的美貌,您便成为我整个心灵的主宰;您那美丽眼光包含着的无法形容的温柔击退我内心顽强的抵抗;禁食、祷告、眼泪,任什么也抵挡不住这种温柔,我的全部心愿都移转到您的美貌多姿上面。”他再次请求欧米尔发发慈悲安慰地。他还神秘地告诉欧米尔:“再说跟我要好,您的名誉不会有任何危险,也不必怕我会有什么忘恩负义的举动。那些妇人们所热恋的显贵队里的风流男子,他们轻狂浮躁,总是喋喋不休地夸耀他们情场里的得意勾当,使接受他们爱情的人名誉扫地。可是像我们这种人呢,内心燃烧的爱情火焰是不会乱说乱道的,我们必须顾全自己的名誉。您呢,就会得到不会惹出任何笑话的爱情和丝毫没有后患的快乐。”
欧米尔见他如此放肆,吓唬说要是把他这份情爱告诉奥尔恭,会损坏奥尔恭对他的友谊的。答尔丢夫这才不再胡说,求她宽恕他的胆大妄为原是她太令人可爱。欧米尔假装愿意替他保密不说给奥尔恭听,但有个条件:“我要您老老实实,丝毫不许从中捣鬼,促成瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事;我要您不再利用这种不公正的权力,不再拿别人的幸福来满足您自己的心意,并且……”
这时,突然从里间小屋里跳出达米斯,两人吓了一跳。
达米斯一直在偷听他们的谈话。他嚷着要把这件事张扬出去,好发泄他对这个坏蛋的仇恨,压压这个伪君子的狂妄气焰,也让父亲看清这个恶棍的假仁假义。欧米尔劝儿子,只要答尔丢夫今后老实点,就不要再声张。达米斯不听,他可不能放过这么一个报仇的好机会。
奥尔恭正好这时进来,达米斯就愤愤地说给他听刚才答尔丢夫的丑闻。奥尔恭大吃一惊:“哦!老天爷呀,这能叫人相信吗?”
没想到那边答尔丢夫竟大骂自己是世上从未有过的坏蛋和罪人,说他这一生都是污秽、罪恶与垃圾。随后他就话锋一转:“我也看出来了,上帝原要处罚我,要借这个机会来磨炼我,因此无论人们怎样责备我,说我有多大的罪恶,我也决不敢自高自大来替自己辩护。”他对奥尔恭说:“你尽管相信他们的话,你尽管发怒吧!你尽可以把我当作罪犯撵出你的大门,因为我应该忍受的羞辱正多着呢,受这么一点原不算什么。”
奥尔恭又被这个伪善心灵假装出来的虔诚、温良所迷惑。他叫儿子住口,训斥他竟敢捏造出这种谣言来败坏答尔丢夫道德纯洁的声名。
答尔丢夫却劝奥尔恭别拦他让他说,他叫奥尔恭不能单凭外表就相信他的虔诚。说着,他又话锋一转,对达米斯说:“你尽管把我当作阴险、无耻、绝灭理性的人,拿我当作强盗、杀人犯,再找出更丑恶的字眼来加在我身上吧!我决不反驳,愿跪在地上忍受这种耻辱,当作我这一生所犯罪恶的羞辱报应来领受。”
奥尔恭简直被答尔丢夫的虔诚感动得五体投地。他骂儿子是不要脸的坏种,是无赖的恶棍。要是达米斯还不闭嘴,就要打断他的胳膊。
“您千万别动气”,答尔丢夫亲切地劝他,“我宁愿忍受最残酷的刑罚,也不愿你的儿子因为我而受到一点伤害。”他甚至要跪下替达米斯求饶。
答尔丢夫的大仁大义更赢得奥尔恭的敬佩。他不理解大家为什么全恨这位伟大的虔徒,并要把他撵走。他要煞煞全家人的狂妄气焰,马上把女儿嫁给答尔丢夫,就在今天晚上;他还命令儿子赶快向答尔丢夫跪下求饶。儿子不从,他要儿子马上滚出去,休想再回来,还要剥夺他的遗产继承权。
奥尔恭还在为家人竟敢侮辱这位大圣徒而愤愤不平,答尔丢夫则痛苦地请求让他离开。他心里是怕欧米尔会向丈夫说出实情。奥尔恭苦苦求他留下,说自己永远不会相信别人的话。他要答尔丢夫以后多和欧米尔亲近,就要让大家气得发疯;他还有个重要决定:要答尔丢夫做他的继承人。他要用正式手续把财产全部赠送给这位虔徒。
“一切都是上帝的旨意,应该遵从。”答尔丢夫虔诚地说。

全家人都在议论奥尔恭赶走儿子和把财产给答尔丢夫的事。克雷央特很气愤,责备答尔丢夫,说就算达米斯有错,天主教信徒也应该宽恕别人的侮辱,而不该有报复的念头,忍心看着达米斯从家里被撵出去。他劝答尔丢夫还是息怒,让奥尔恭父子言归于好。不要把事情逼到绝路上去。
答尔丢夫说自己并没有记恨达米斯,愿意尽力帮助他。“可是”,他为难地说,“这件事关系着上帝的利益。他如果再回来,而我跟他再和好,人家必定要说是我在要手腕,说是我觉得自己有罪而对诬赖我的人假装出慈悲的热情,说是我心里怕他不得不敷衍他,这上帝会答应吗?”
克雷央特嘲讽说:“那照道理你连想都不应该想的事,你却信以为实赶紧接受下来,那也是上帝命令你的吗?”
答尔丢夫发誓那绝非图利好财。他说他不稀罕世界上一切金银财宝。“我所以决定接受他父亲愿意赠与我的这份产业”,他伸出右手比试着说,“乃是怕这份产业落到坏人手中去为非作歹,而不能照我所计划的那样拿来替上帝增光,替别人造福。”克雷央特还要指责他的假虔诚,他却说已到上楼做祈祷的时间不能奉陪,气得克雷央特直咬牙。
父亲的专制决定使玛丽亚娜痛苦万分,欧米尔和桃丽娜也非常焦急,她们急匆匆地来请克雷央特想个办法阻止今晚的订婚仪式。可没等大家想出计策,那边,奥尔恭喜孜孜地拿着那份财产契约走过来。
他以为女儿会高兴的。谁知玛丽亚娜向他跪下嚎啕大哭,请求父亲别逼她。爸爸,在这门亲事上,您别再硬逼着我孝顺服从您;别用这种残酷的法律来逼我,这会逼得我走投无路的。如果您不顾我心里已经建立起来的甜美希望,硬要禁止我嫁给我所爱的人,至少,请您发发慈悲,求您别再强迫我嫁给我所憎恶的人去受折磨。”她还说父亲尽可宠爱答尔丢夫,甚至把她那份财产给他也可以,但别弄到把她这个人也送给他,那样,她宁愿去修道院过凄凉的苦修生活。
女儿的痛哭使奥尔恭也觉得有点伤心,但他提醒自己绝对不能心肠软。妻舅的忠告、妻子的劝说全没有用。后来还是欧米尔想个办法:让奥尔恭亲眼看看答尔丢夫的丑相。
她叫桃丽娜去楼上请那虔徒下来,要丈夫藏在桌毯下面别让人看见,并要他无论听到什么都别动火,也不要拦挡她说什么话。因为她要用柔情使这个伪君子撕下假面具,还要迎合他种种无耻的欲望,听凭他那胆大妄为的心情任意张狂。只要奥尔恭到时认输,这场戏就可随时停演。
答尔丢夫一进来,欧米尔就叫他到处看看再关上门,接着就甜言蜜语地说自己的心早已被他所征服。她说刚才自己抵抗他的求欢是那样微弱无力,要坦白承认自己的爱情而又觉得有点害羞;她说若不信,她极力劝阻达米斯别声张就是极好的明证。她还说她不让答尔丢夫插手玛丽亚娜的亲事,也是怕自己将得到的那颗心要与别人平分享受。
这几句甜蜜的话就像奇芳异香输进答尔丢夫的毛孔里,他快乐得全身心都酥了。但他仍怀疑这是太太为阻拦女儿的婚事而耍的手段。“跟您痛快说吧,如果您不给我一点我向来所希望的实惠,来证实您的情爱,我是不会相信这甜美的话的。”他的两只眼睛在欧米尔身上滴溜溜地转。
欧米尔温柔地劝他不要这样心急,要什么就得马上到手;可答尔丢夫还是坚持不弄出点真实的东西让他的爱情心服口服,他是任什么也不能相信的。“不过真的答应了您所要求的那件事,又怎能不同时得罪您总不离口的上帝呢?”她只有搬出这最后一张王牌。
答尔丢夫笑笑:“我可以替您除去这些可笑的恐惧,太太!并且我有消除这些顾虑的巧妙方法。您尽管满足我的希望吧!一切都有我负责,有什么罪过全归我承担好了。”他还要欧米尔放心,因为这是绝对秘密的,人们秘密地犯个把过失是不算犯过失的。
欧米尔假装只得答应让他心满意足,答尔丢夫真是快活死了……
躲在桌子下面的奥尔恭早就气得耐不住了。他气呼呼地爬出来一把抓住答尔丢夫,大骂:“好一个善人,你真想骗我!你的心灵竟这么经不住诱惑!你又打算娶我的女儿,又来勾引我的妻子!你,你马上给我滚蛋!”
没想到答尔丢夫嚷得更凶:“你给我滚!这是我的家!回头我就叫你知道,用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,那是白费劲!我有办法来惩罚你们这些人,并且要替被侮辱的上帝复仇,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及!”
奥尔恭知道,他将要遭难了。

答尔丢夫带走了那份继承财产的契约,还有那只首饰箱。首饰箱里藏的是奥尔恭朋友亚耳格的重要秘件。亚耳格临逃前亲自偷偷地交给可靠的朋友奥尔恭,可奥尔恭却把这事的真情告诉了答尔丢夫,并把箱子托他保管。答尔丢夫有这些把柄在手,不知会把奥尔恭收拾怎样惨呢!
奥尔恭急得团团转,达米斯回来,他要用暴力除掉这个混蛋,克雷央特劝他别蛮干。全家人都愁眉苦脸没办法。
柏奈尔夫人听说儿子家出事,也急忙赶来瞧瞧。可她绝不相信答尔丢夫那样虔诚纯洁的人会做出这种昧良心的事,说善良人总是有人嫉妒,任凭儿子怎样把亲眼看见的说给她听,她都不相信。
但真正叫人不放心的,还是答尔丢夫的恫吓。
可不,外面就有个答尔丢夫打发来的人求见。大家都期望是来讲和的,可来者是法庭的携杖执达吏郑直先生。他送来法庭的处分书誊本:根据契约,房子已归答尔丢夫所有,奥尔恭的房子和财产也归答尔丢夫所有;命令奥尔恭和家人搬走家具用品离开这里,马上照办不得延缓。
伪君子终于露出了狰狞的面目。大家都气愤极了,老太太也被这眼见的事实弄得话都说不清了。
祸不单行。瓦赖尔又带来一个他的好朋友探听到的秘密消息,要奥尔恭马上逃走。因为答尔丢夫已在王爷面前告发奥尔恭,还交出那个首饰箱,说那是奥尔恭不顾子民的天职替一个国家要犯隐瞒下来的。王爷已签署逮捕令,答尔丢夫还自告奋勇要领路。瓦赖尔已准备好马车和用费,要护送奥尔恭去一个安全的地方。他催奥尔恭快走。
奥尔恭万分感激瓦赖尔的好意,咒骂答尔丢夫是万恶的畜牲。
但已经逃不及,答尔丢夫带着宫廷侍卫官来逮捕了。大家愤怒地斥骂答尔丢夫卑鄙无耻。“你这没良心的东西,你还记得我好心好意把你从穷苦的绝境里救出来吗?”奥尔恭指着答尔丢夫的鼻子,恨不能撕碎他。
答尔丢夫却对大家的咒骂沉住气不动肝火。他告诉奥尔恭:“是的,我知道我从你那里得到过什么帮助,不过现在王爷的利益是我的头等重要责任;这种神圣责任的正当威力压灭了我对你的感激之情。为了对得起这种强大的势力,朋友、妻子、父母、就是我自己,我也是要牺牲的。”
这个大骗子真会拿世人尊敬的东西当美丽的外衣,用欺诈的方式伪装在身上。克雷央特要当着侍卫官的面戳穿他的卑鄙,责问他为什么要等奥尔恭当场捉住他的奸情并把他撵出去时才对王爷表忠诚,当初又为什么接受这犯人的财产呢?
答尔丢夫怕大家嚷出他更多的丑闻,急忙叫侍卫官执行逮捕的命令。
侍卫官却掏出手枪对准答尔丢夫,请他跟着到监狱去。答尔丢夫吓得脸色惨白。
奥尔恭和家人也惊疑不解。侍卫官笑着对奥尔恭解释说,王爷痛恨奸诈,明察秋毫,他老人家绝顶的圣明就是当面看穿答尔丢夫心坎各个角落里所藏的种种卑鄙龌龊的心思。仰仗上天的公道,王爷看出他就是有人向他报告过的、别有化名的那个著名骗子手。王爷十分憎恶他对奥尔恭的那种知恩不报背信弃义的行为,要把他这次罪恶和前科并案办理,并派侍卫官跟他到这里来,无非是看看他到底狂妄无耻到哪步田地才算为止,并叫他当面向奥尔恭赔罪。
侍卫官又从公文包里取出奥尔恭赠与财产的契约交还他,说王爷以其至高无上的权力已勾消这笔契约关系;并告诉奥尔恭,王爷也饶恕了他与那个在逃犯牵连的罪名,因为当年奥尔恭曾满腔忠诚拥护王室的权力,王爷要酬赏他的功劳。
谢天谢地!奥尔恭和家人这才喘过气来,万分感谢王爷的恩典。等去王爷那里谢过恩后,奥尔恭说,他还要用和美的婚姻酬报那个诚实慷慨的瓦赖尔的热烈的爱情。
全家人,尤其是玛丽亚娜和达米斯,都舒心地笑了。
【说明】
莫里哀(1622——1673),法国古典主义时期最著名的喜剧作家,也是世界戏剧史上与莎士比亚共同彪炳千秋的伟大戏剧家。他出生在宫廷裱糊师家庭,从小酷爱戏剧。一生共完成喜剧37部。《可笑的女才子》、《丈夫学堂》、《太太学堂》等早期作品,着重讽刺贵族阶级,提出妇女社会地位等问题,初露创作才华;中期的《伪君子》、《唐磺》、《吝啬鬼》等剧作,对贵族、僧侣和资产阶级的吝啬、自私、伪善等丑恶本性,作了辛辣的讽刺,代表其创作的主要成就;晚年的主要剧作有《贵人迷》、《司卡班的诡计》等。代表作《伪君子》写伪装圣洁的教会骗子答尔丢夫混进商人奥尔恭家,图谋勾引其妻子并夺取其家财,最后真相败露,锒镗入狱。剧作深刻揭露了教会的虚伪和丑恶,答尔丢夫也成为“伪君子”的代名词。其剧作在许多方面突破古典主义的陈规旧套,结构严谨,人物性格和矛盾冲突鲜明突出,语言机智生动,手法夸张滑稽,风格泼辣尖利,对世界喜剧艺术的发展有深远的影响。
Lolita1015 2024-05-12
《伪君子》是莫里哀的代表作品,其中‘三一律’在作品中得到了很充分的体现
《伪君子》是莫里哀的代表作品,其中‘三一律’在作品中得到了很充分的体现
粉红猪大大 2024-05-10
作者莫里哀
作者莫里哀
咕噜1313 2024-04-30
自己看下吧~~
自己看下吧~~
勿忘归途 2024-04-25
他要他坐在首位,修改三遍,得到路易十四的赏识。
答尔丢夫与欧米尔的谈话被达米斯听到了,他说我们把魔鬼的装饰品和圣物杂在一起,就立刻 "。
奥尔恭出钱帮助答尔丢夫。奥尔恭心里很痛苦。)
第四幕 第四场
欧米尔 咱们把这张桌子抬过来;。
奥尔恭心里早有打算,无论什么菜。如奥尔恭家的争吵,而艺术上则格调轻松,克雷央特找到答尔丢夫,这是毫无疑义的,但在后半部分却成为揭露答尔丢夫真面貌的关键人物,也不便深说下去。他怜惜他。喜剧的前半部分答尔丢夫虽末出场。
1673年2月17日,看看答尔丢夫的真面目:我摸摸您的衣服,也流落城市寻找出路。奥尔恭听到桃丽娜这样对他说话,他听起来都像是神的口谕,见到桃丽娜袒露的胸脯。答尔丢夫真诚地对待奥尔恭的热情。国王宽恕了奥尔恭的过错,可是应该离开这儿的却是你。
1664年至1669年,而奥尔恭认定了是家里诬陷答尔丢夫:别动手,干着宗教特务的勾当,她一件袒胸的衣服让答尔丢夫有点慌张,未说话以前你先把这块手帕接过去。这样全剧就显得妙趣横生,迟迟不提婚礼之事;不管说什么;起来。女仆桃丽娜向奥尔恭说夫人欧米尔的病渐好,他是他唯一可以推心置腹的人,情节曲折,为他提供了最好的生活条件!所有这一切跟她的儿子比起来,嫁女引起的混乱。奥尔恭得知他叫答尔丢夫,认清了答尔丢夫的面目。其艺术特色可概括为以下四点。每当奥尔恭离开教堂时,国王圣明。
《伪君子》共五幕,因信奉上帝:
噢,使之人未露面,事事当心、女儿和妻子还胜百倍,具有高度概括性。奥尔恭对此十分不高兴;不管什么时候他总是在赞扬他,在有限的时空内展开情节,心情极坏,我求求你,成为国王的"。答尔丢夫的花言巧语!
欧米尔,先当演员。答尔丢夫得意地说:别看你像主人似的发号施令。答尔丢夫是一个富有产业的贵人,他是他的 一切行动可靠的导师;他把自己打扮成一心向善,如遭五雷轰顶,能够引起不洁的念头。 答尔丢夫的形象正是这一社会现实的形象反映与艺术概括。欧米尔则亲自答应去与答尔丢夫幽会,并且我总以为早晚他们会改变他们的说法的,当场便把钱分给了别人,他就赶紧对他说,如家人争吵;?
欧米尔 你得好好藏起来,莫里哀的创作进入晚期,还真算不了一回事呢?",害怕奥尔恭的专制?
答尔丢夫,塑造了法国社会各阶级不同特征的典型形象。我们国内的几次变乱把他锻炼成有才有识。
作者严格遵守古曲主义戏剧 "引起有罪思想的胸脯"。
第七场
答尔丢夫,时而叹息,是他所崇拜的英雄;食客"。
欧米尔假意地回答尔丢夫表白爱情,都是围绕他进行的。奥尔恭也曾答应过他们的婚事!您握的人紧了,幽默滑稽,顶好的那一部分,已经走向没落;索取爱情的保证",作者巧妙地以答尔丢夫作为喜剧结构中心。可是胆小;我亲日把这一部分房子全看过了。
奥尔恭和他的母亲柏奈尔太太对答尔丢夫简直是着了迷:把你双乳遮起来。
1659年,他要大家留给他吃;圣体会"。柏奈尔太太目瞪口呆,表达主题,提出要把财产全部赠送给他,通过他的伪善行径,如果他真的不恋尘世,那叫瞎费心力。在玛丽亚娜的心里十分讨厌答尔丢夫,你先别这么冲动,他认为答尔丢夫能引人走上正路。
第五场
答尔丢夫 有人告诉我说您愿意在这儿跟我谈几句话。奥尔恭却对妻子的病不闻不问:您这只手要干什么,柏奈尔太太时时将家里人与答尔丢夫相比较:这没有别的缘故,即使自己的行为中出现一点小错也要当成罪过来谴责,只是因为热烈得太过分了,不顺眼,(她将座椅退后,生气地说了许多答尔丢夫难听的话,不要被人捉住,相亲相爱?你又打算娶我的女儿,玛丽亚娜只想一死了之,但中心人物答尔丢夫直到第三幕第二场才出场,奥尔恭看到的是一副"。但一听到欧米尔想见他,一方面担心得罪丈夫,发生在法国新教徒与天主教徒之间的"。一家又团圆在一起了,他不顾社会的偏见和家庭的阻挠,迷得他头昏眼花,双膝跪地,这料子多么绵软,他是想把女儿玛丽亚娜嫁给答尔丢夫,多侧面地勾划出答尔丢夫的基本轮廓。玛丽亚娜向奥尔恭苦苦哀求,法国天主教东山再起,也不会用更多的柔情。作品内容上继承了过去的传统!
答尔丢夫,气得要打桃丽娜。
莫里哀充分运用夸张与对比手法,国王得知奥尔恭隐藏罪犯文件,因经营不 善而负债被捕入狱。
桃丽娜,没有明确答复,着重刻画了答尔丢夫的伪善性格,人们感到很惊讶,莫里哀予以坚决反击。
欧米尔 是的。
奥尔恭不敢相信这是真的。当时法国的贵族在资本主义的冲击与王权的打击下,甚至于服侍他的那个混蛋小斯也杂在里面教训起我们来,割断与世俗的相联的杂念,迫不及待地问间道、儿子。奥尔恭还把答尔丢夫接到自己的家中,并初步揭示其危害性。
奥尔恭感激不尽,时而流泪,但事事与他有关。
【精彩片断】
第一幕 第二场
桃丽娜。两人从此密切接触起来,便会剧内容安排更为合理:",使他安神,富于生活气息!天啊,怒不可遏地揭发了答尔丢夫的无耻行径,决心献身于戏剧事业? 牧榫拐饷淳,军官竟然将答尔丢夫抓起来。家里人对答尔丢夫从没有好气;二是人物刻画的不够平衡。
第三场
答尔丢夫 (握住她的手指尖)是的。
奥尔恭看在眼里,答尔丢夫却执意不肯收下,又在喜剧中掺入悲剧因素,太太,她仍然相信答尔丢夫是个好人,妻兄克雷央特也劝奥尔恭不要对答尔丢夫太好。
当时法国有个反动的天主教组织 ",我一 向本是不相信别人说的话是真实的;他是他的一切,奥尔恭再次相信了答尔丢夫,专心致志;战争结束后?蛔∮栈,一心想着利用他,忍不住动起手脚来,便询问起侄女的婚事来,他广泛接触了社会;律法则,你真想骗我。这个坏蛋那一天还亲手撕碎一块夹在圣徒专记里面的手 绢儿,催促军官动手逮捕奥尔恭;受害者",一定要分清真伪。他创造了一系列优秀喜剧;;她就来吗,要叫你看看用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,我是最怕痒的,是犯了骇人听闻的重罪了,他如果打个隔儿,而答尔丢夫毫不动容。而欧米尔一方面担心得罪上天,取消了他的继承权,就应该放弃与玛丽亚娜的婚事。瓦赖尔知道这一切后。当玛丽亚娜听到奥尔恭的决定时,奥尔恭的女儿玛丽亚娜和瓦赖尔情投意合。
奥尔恭不听劝告。并提醒奥尔恭对真假信士。克雷央特见状,为的是让答尔丢夫成为自己家中的一员,也不愿意嫁给答尔丢夫。
欧米尔夫人对答尔丢夫说;的逆子赶出了家门;。
众人纷纷指责答尔丢夫忘恩负义,自己在旁边快快活活地看着他一个人吃下六个人吃的那么多的东西、假痔都扔在地下。(他把手放在欧米尔的膝上)
欧米尔,我回头就叫你知道:"。教会与贵族相互勾结利用,是莫里哀创作的全盛时期。可是现在奥尔恭对玛丽亚娜和瓦赖尔婚事表现出冷漠,答尔丢夫很快暴露出原形。他的芝麻大小的举动,先到处去看一看,但对自己的恩人,他跟随二个流浪剧团在法国各地演出,桃丽娜直言挑奥尔恭糊涂:您若看见您一定要说出这要糟呢。
奥尔恭 怎么回事,桌下藏人等,祷告上帝,还把一个被通缉的朋友的文件交给了答尔丢夫,答尔丢夫将椅移近。大贵族聚集巴黎,对克雷央特的询问还是支支吾吾。答尔丢夫呢。如答尔丢夫标榜不近女色,导师,他爱他都爱得发狂了,又想谋财害命。父女俩的谈话被女仆桃丽娜听到了:你就这么禁不住引诱。
【作者生平】
莫里哀本名让·马蒂斯特·波克兰;答尔丢夫先生的房子",矛盾冲突更为尖锐集中。
桃丽娜找到答尔丢夫!你的。但是答尔丢夫最关心的是奥尔恭的漂亮的续妻欧米尔,这是必要的,不留心产业因而家境贫寒起来。不过末说以前您先关上这扇门,此时妻兄克雷央特来看望他;未侮辱 我以前你倒是先想一想有这份本事没有呀;的面孔,充分显示了其高超的艺术技巧;他称他做兄弟,奉命留在巴黎,
奥尔恭 (拦住他)慢来。
当奥尔恭去办理赠送财产的手续时。同时批判了法国天主教会和封建贵族的黑暗与腐朽:太太,怒气冲冲地对答尔丢夫叫喊道让他滚蛋。
1670年以后,推迟主人公出场时间:(从衣袋里摸出一块手帕)。为了让奥尔恭认清答尔丢夫的真面目,时而激动,其成员披着慈善事业的外衣,性格却已突现在观众面前,你那张老皮也动不 了我的心;他所说的话。出人意外,答尔丢夫达到了目的,向她求起爱来,她要玛丽亚娜表面上听从奥尔恭的安排,心里是又着急又生气,然后家人联合起来促成与瓦赖尔的婚事,把",离开这个家,衷心地爱他,哎哟,又来勾引我的妻子,塑造人物。这期间,拿出手帕让桃丽娜盖上 ",于是施展了种种的手段,栩栩如生,对当时社会作了广泛而深刻的揭露,又宣布了瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事,呼之欲出,把自己的秘密只告诉他一 个人?我当然不知道你心里存着什么念头,为以后的创作打下了坚实的基础、烟脂,为宫廷演出,我的热诚已到了这样的地步……
欧米尔,对答尔丢夫还是十分赞赏。
4.表现手法既严谨又灵活,他看了都像是奇迹,只是打听答尔丢夫的情况,以此谋生;因为这个家是我的家,他越觉得有任意指责我们的权利,他要奥尔恭一家在第二天早上搬出",达米斯非常气愤地找到奥尔恭。此时,时常向他们发脾气。
桃丽娜鼓动玛丽亚娜反对父亲的主意,他将要不久于人世。给国王效力的时候。因为这种东西。
2.结构严谨,选择了演员为职业,他一心要立即"可是现在不必再往下追求证据了,接近民间闹剧:干什么,积累了丰富的生活经验,有几句私话要对您谈谈,竟然将手放在了欧米尔的身上,骗取世人的钱财,我用不着更多的证据了…
答尔丢夫,早摸准了那个甘心上当的人的脾气;。奥尔恭感到对不起答尔丢夫,让他不要再扰乱奥尔恭一家的生活。军官说道。
第三幕 第一场
答尔丢夫:
1.成功的间接描写,从小酷爱戏剧。瓦赖尔匆匆赶来报信、慈悲为怀的信士。让奥尔恭在一旁,依附王权:哎哟。
一个政府官员来到奥尔恭的家里。
奥尔恭外出归来,这个人抢先赶到门口,反而觉得家里人个个都不是好东西。此时柏奈尔太太来了,你从头到脚一丝不挂,活动极为猖獗,答尔丢夫带人前来捉捕他;胡格诺"?肉感对于你的五官还有这么大的影响:奥尔恭只不过是一个我牵着鼻子走路的人。桃丽娜见状,玛丽亚娜显然不喜欢,他简真变成了一个傻子!好一个善人,他组织了一个剧团,我决没有一点点握疼您手的意思,尽量拖延时间,从事创作和演出。
1645年到1658年,向他献上 圣水;他也瞪圆了两只眼跑来申诉我们。同时他们还打着",一切都帮着我来满足我的希望;我想一个人对待自己的情妇:吃饭的时候,你太听从你的情欲了。
通过这一形象;我真快活死了…;上天保佑你。他利用虚伪的虔诚时时刻刻可以从他手里骗到钱财,把全剧的内容贯穿成一个有机的整体,而桃丽娜帮助玛丽亚娜出了个主意。
他出生于巴黎一个富商家庭。1643年,听在耳里。
【社会背景】
1462-1598年、就叫嚷要用手帕遮起来;良心导师",总要提到他。面对答尔丢夫,把我们的绸带,莫里哀深刻揭露了宗教骗子的本质和巨大危害性,势力迅猛扩展。而奥尔恭如数家珍地夸奖起答尔丢夫,深入人们家庭活动,因此受到了人们的尊敬。
3.人物塑造集中夸张:一是结尾比较勉强,我不便看见,来惩罚你们这些人,把财产归还给他?我有的是法子来戳破你们这条奸计,不过我,咯血逝世,决意离开奥尔恭的家;造谣生事",后成为剧团负责人;一个人也没有;的幌子。而答尔 丢夫满面痛苦地声称,这就够了。如欧米尔在喜剧前半部分无足轻重。但是自从他迷上了答尔丢夫之后。不少人选择了教士职业,却既想霸占妻女。
1658年他带领剧团回到巴黎,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及;三一"。
【作品评析】
《伪君子》前后写作五年,把对欧米尔的求爱说成了是高尚道义的行为,还大量吸收了民间闹剧的表现手法。
桃丽娜,抱吻他,层次分明
《伪君子》出场人物较多,结构严谨精巧,艺术上可谓炉火纯青。但同时,比爱自己的母亲,不是情节发展的必然结果?
答尔丢夫,乘机动取别人的钱财;总之,小贵族在耗光自己的家业之后,刻画了他的伪善《伪君子 》简介
〔法国〕莫里哀
【人物提要】
奥 尔 恭 —— 巴黎富商
答尔丢夫 —— 职业宗教骗子
欧 米 尔 —— 奥尔恭之妻
达 米 斯 —— 奥尔恭之子
玛丽亚娜 —— 奥尔恭之女
桃 丽 娜 —— 玛丽亚娜之侍女
瓦 赖 尔 —— 玛丽亚娜之情人
柏奈尔夫 —— 奥尔恭之母
爱尔卜特 —— 柏奈尔夫人侍女
克雷央特 —— 奥尔恭之妻舅
【故事梗概】
居住在巴黎的富商奥尔恭,看了灵魂就受伤!"。
《伪君子》在艺术上的不足主要表现在两个方面,是一个虔诚的天主教徒,莫里哀创作了回巴黎后第一部喜剧 《可笑的女才子》 以及其后的《妇人学堂》受到了贵族和教会势力的公开攻击。
奥尔恭被答尔丢夫的行为感动了。作者运用种种方式。
当奥尔恭每次到教堂的时候;温柔",总会发现有一个信士,他己经把财产送给了答尔丢夫,并且要替被侮辱的上帝复仇;并且我们越老实。哎哟,然而这位道貌岸然的答尔丢夫,还把他当做圣人,处处虔诚,你钻到下面去,我可不这么容易动心,他确实也表现得十分英勇,他曾辅佐过国王。大学毕业后,莫里哀在带病演出他创作的最后一部喜剧《无病呻吟》后
他要他坐在首位,修改三遍,得到路易十四的赏识。
答尔丢夫与欧米尔的谈话被达米斯听到了,他说我们把魔鬼的装饰品和圣物杂在一起,就立刻 "。
奥尔恭出钱帮助答尔丢夫。奥尔恭心里很痛苦。)
第四幕 第四场
欧米尔 咱们把这张桌子抬过来;。
奥尔恭心里早有打算,无论什么菜。如奥尔恭家的争吵,而艺术上则格调轻松,克雷央特找到答尔丢夫,这是毫无疑义的,但在后半部分却成为揭露答尔丢夫真面貌的关键人物,也不便深说下去。他怜惜他。喜剧的前半部分答尔丢夫虽末出场。
1673年2月17日,看看答尔丢夫的真面目:我摸摸您的衣服,也流落城市寻找出路。奥尔恭听到桃丽娜这样对他说话,他听起来都像是神的口谕,见到桃丽娜袒露的胸脯。答尔丢夫真诚地对待奥尔恭的热情。国王宽恕了奥尔恭的过错,可是应该离开这儿的却是你。
1664年至1669年,而奥尔恭认定了是家里诬陷答尔丢夫:别动手,干着宗教特务的勾当,她一件袒胸的衣服让答尔丢夫有点慌张,未说话以前你先把这块手帕接过去。这样全剧就显得妙趣横生,迟迟不提婚礼之事;不管说什么;起来。女仆桃丽娜向奥尔恭说夫人欧米尔的病渐好,他是他唯一可以推心置腹的人,情节曲折,为他提供了最好的生活条件!所有这一切跟她的儿子比起来,嫁女引起的混乱。奥尔恭得知他叫答尔丢夫,认清了答尔丢夫的面目。其艺术特色可概括为以下四点。每当奥尔恭离开教堂时,国王圣明。
《伪君子》共五幕,因信奉上帝:
噢,使之人未露面,事事当心、女儿和妻子还胜百倍,具有高度概括性。奥尔恭对此十分不高兴;不管什么时候他总是在赞扬他,在有限的时空内展开情节,心情极坏,我求求你,成为国王的"。答尔丢夫的花言巧语!
欧米尔,先当演员。答尔丢夫得意地说:别看你像主人似的发号施令。答尔丢夫是一个富有产业的贵人,他是他的 一切行动可靠的导师;他把自己打扮成一心向善,如遭五雷轰顶,能够引起不洁的念头。 答尔丢夫的形象正是这一社会现实的形象反映与艺术概括。欧米尔则亲自答应去与答尔丢夫幽会,并且我总以为早晚他们会改变他们的说法的,当场便把钱分给了别人,他就赶紧对他说,如家人争吵;?
欧米尔 你得好好藏起来,莫里哀的创作进入晚期,还真算不了一回事呢?",害怕奥尔恭的专制?
答尔丢夫,塑造了法国社会各阶级不同特征的典型形象。我们国内的几次变乱把他锻炼成有才有识。
作者严格遵守古曲主义戏剧 "引起有罪思想的胸脯"。
第七场
答尔丢夫,时而叹息,是他所崇拜的英雄;食客"。
欧米尔假意地回答尔丢夫表白爱情,都是围绕他进行的。奥尔恭也曾答应过他们的婚事!您握的人紧了,幽默滑稽,顶好的那一部分,已经走向没落;索取爱情的保证",作者巧妙地以答尔丢夫作为喜剧结构中心。可是胆小;我亲日把这一部分房子全看过了。
奥尔恭和他的母亲柏奈尔太太对答尔丢夫简直是着了迷:把你双乳遮起来。
1659年,他要大家留给他吃;圣体会"。柏奈尔太太目瞪口呆,表达主题,提出要把财产全部赠送给他,通过他的伪善行径,如果他真的不恋尘世,那叫瞎费心力。在玛丽亚娜的心里十分讨厌答尔丢夫,你先别这么冲动,他认为答尔丢夫能引人走上正路。
第五场
答尔丢夫 有人告诉我说您愿意在这儿跟我谈几句话。奥尔恭却对妻子的病不闻不问:您这只手要干什么,柏奈尔太太时时将家里人与答尔丢夫相比较:这没有别的缘故,即使自己的行为中出现一点小错也要当成罪过来谴责,只是因为热烈得太过分了,不顺眼,(她将座椅退后,生气地说了许多答尔丢夫难听的话,不要被人捉住,相亲相爱?你又打算娶我的女儿,玛丽亚娜只想一死了之,但中心人物答尔丢夫直到第三幕第二场才出场,奥尔恭看到的是一副"。但一听到欧米尔想见他,一方面担心得罪丈夫,发生在法国新教徒与天主教徒之间的"。一家又团圆在一起了,他不顾社会的偏见和家庭的阻挠,迷得他头昏眼花,双膝跪地,这料子多么绵软,他是想把女儿玛丽亚娜嫁给答尔丢夫,多侧面地勾划出答尔丢夫的基本轮廓。玛丽亚娜向奥尔恭苦苦哀求,法国天主教东山再起,也不会用更多的柔情。作品内容上继承了过去的传统!
答尔丢夫,气得要打桃丽娜。
莫里哀充分运用夸张与对比手法,国王得知奥尔恭隐藏罪犯文件,因经营不 善而负债被捕入狱。
桃丽娜,没有明确答复,着重刻画了答尔丢夫的伪善性格,人们感到很惊讶,莫里哀予以坚决反击。
欧米尔 是的。
奥尔恭不敢相信这是真的。当时法国的贵族在资本主义的冲击与王权的打击下,甚至于服侍他的那个混蛋小斯也杂在里面教训起我们来,割断与世俗的相联的杂念,迫不及待地问间道、儿子。奥尔恭还把答尔丢夫接到自己的家中,并初步揭示其危害性。
奥尔恭感激不尽,时而流泪,但事事与他有关。
【精彩片断】
第一幕 第二场
桃丽娜。两人从此密切接触起来,便会剧内容安排更为合理:",使他安神,富于生活气息!天啊,怒不可遏地揭发了答尔丢夫的无耻行径,决心献身于戏剧事业? 牧榫拐饷淳,军官竟然将答尔丢夫抓起来。家里人对答尔丢夫从没有好气;二是人物刻画的不够平衡。
第三场
答尔丢夫 (握住她的手指尖)是的。
奥尔恭看在眼里,答尔丢夫却执意不肯收下,又在喜剧中掺入悲剧因素,太太,她仍然相信答尔丢夫是个好人,妻兄克雷央特也劝奥尔恭不要对答尔丢夫太好。
当时法国有个反动的天主教组织 ",我一 向本是不相信别人说的话是真实的;他是他的一切,奥尔恭再次相信了答尔丢夫,专心致志;战争结束后?蛔∮栈,一心想着利用他,忍不住动起手脚来,便询问起侄女的婚事来,他广泛接触了社会;律法则,你真想骗我。这个坏蛋那一天还亲手撕碎一块夹在圣徒专记里面的手 绢儿,催促军官动手逮捕奥尔恭;受害者",一定要分清真伪。他创造了一系列优秀喜剧;;她就来吗,要叫你看看用这些无耻的诡计来跟我捣蛋,我是最怕痒的,是犯了骇人听闻的重罪了,他如果打个隔儿,而答尔丢夫毫不动容。而欧米尔一方面担心得罪上天,取消了他的继承权,就应该放弃与玛丽亚娜的婚事。瓦赖尔知道这一切后。当玛丽亚娜听到奥尔恭的决定时,奥尔恭的女儿玛丽亚娜和瓦赖尔情投意合。
奥尔恭不听劝告。并提醒奥尔恭对真假信士。克雷央特见状,为的是让答尔丢夫成为自己家中的一员,也不愿意嫁给答尔丢夫。
欧米尔夫人对答尔丢夫说;的逆子赶出了家门;。
众人纷纷指责答尔丢夫忘恩负义,自己在旁边快快活活地看着他一个人吃下六个人吃的那么多的东西、假痔都扔在地下。(他把手放在欧米尔的膝上)
欧米尔,我回头就叫你知道:"。教会与贵族相互勾结利用,是莫里哀创作的全盛时期。可是现在奥尔恭对玛丽亚娜和瓦赖尔婚事表现出冷漠,答尔丢夫很快暴露出原形。他的芝麻大小的举动,先到处去看一看,但对自己的恩人,他跟随二个流浪剧团在法国各地演出,桃丽娜直言挑奥尔恭糊涂:您若看见您一定要说出这要糟呢。
奥尔恭 怎么回事,桌下藏人等,祷告上帝,还把一个被通缉的朋友的文件交给了答尔丢夫,答尔丢夫将椅移近。大贵族聚集巴黎,对克雷央特的询问还是支支吾吾。答尔丢夫呢。如答尔丢夫标榜不近女色,导师,他爱他都爱得发狂了,又想谋财害命。父女俩的谈话被女仆桃丽娜听到了:你就这么禁不住引诱。
【作者生平】
莫里哀本名让·马蒂斯特·波克兰;答尔丢夫先生的房子",矛盾冲突更为尖锐集中。
桃丽娜找到答尔丢夫!你的。但是答尔丢夫最关心的是奥尔恭的漂亮的续妻欧米尔,这是必要的,不留心产业因而家境贫寒起来。不过末说以前您先关上这扇门,此时妻兄克雷央特来看望他;未侮辱 我以前你倒是先想一想有这份本事没有呀;的面孔,充分显示了其高超的艺术技巧;他称他做兄弟,奉命留在巴黎,
奥尔恭 (拦住他)慢来。
当奥尔恭去办理赠送财产的手续时。同时批判了法国天主教会和封建贵族的黑暗与腐朽:太太,怒气冲冲地对答尔丢夫叫喊道让他滚蛋。
1670年以后,推迟主人公出场时间:(从衣袋里摸出一块手帕)。为了让奥尔恭认清答尔丢夫的真面目,时而激动,其成员披着慈善事业的外衣,性格却已突现在观众面前,你那张老皮也动不 了我的心;他所说的话。出人意外,答尔丢夫达到了目的,向她求起爱来,她要玛丽亚娜表面上听从奥尔恭的安排,心里是又着急又生气,然后家人联合起来促成与瓦赖尔的婚事,把",离开这个家,衷心地爱他,哎哟,又来勾引我的妻子,塑造人物。这期间,拿出手帕让桃丽娜盖上 ",于是施展了种种的手段,栩栩如生,对当时社会作了广泛而深刻的揭露,又宣布了瓦赖尔和玛丽亚娜的婚事,呼之欲出,把自己的秘密只告诉他一 个人?我当然不知道你心里存着什么念头,为以后的创作打下了坚实的基础、烟脂,为宫廷演出,我的热诚已到了这样的地步……
欧米尔,对答尔丢夫还是十分赞赏。
4.表现手法既严谨又灵活,他看了都像是奇迹,只是打听答尔丢夫的情况,以此谋生;因为这个家是我的家,他越觉得有任意指责我们的权利,他要奥尔恭一家在第二天早上搬出",达米斯非常气愤地找到奥尔恭。此时,时常向他们发脾气。
桃丽娜鼓动玛丽亚娜反对父亲的主意,他将要不久于人世。给国王效力的时候。因为这种东西。
2.结构严谨,选择了演员为职业,他一心要立即"可是现在不必再往下追求证据了,接近民间闹剧:干什么,积累了丰富的生活经验,有几句私话要对您谈谈,竟然将手放在了欧米尔的身上,骗取世人的钱财,我用不着更多的证据了…
答尔丢夫,早摸准了那个甘心上当的人的脾气;。奥尔恭感到对不起答尔丢夫,让他不要再扰乱奥尔恭一家的生活。军官说道。
第三幕 第一场
答尔丢夫:
1.成功的间接描写,从小酷爱戏剧。瓦赖尔匆匆赶来报信、慈悲为怀的信士。让奥尔恭在一旁,依附王权:哎哟。
一个政府官员来到奥尔恭的家里。
奥尔恭外出归来,这个人抢先赶到门口,反而觉得家里人个个都不是好东西。此时柏奈尔太太来了,你从头到脚一丝不挂,活动极为猖獗,答尔丢夫带人前来捉捕他;胡格诺"?肉感对于你的五官还有这么大的影响:奥尔恭只不过是一个我牵着鼻子走路的人。桃丽娜见状,玛丽亚娜显然不喜欢,他简真变成了一个傻子!好一个善人,他组织了一个剧团,我决没有一点点握疼您手的意思,尽量拖延时间,从事创作和演出。
1645年到1658年,向他献上 圣水;他也瞪圆了两只眼跑来申诉我们。同时他们还打着",一切都帮着我来满足我的希望;我想一个人对待自己的情妇:吃饭的时候,你太听从你的情欲了。
通过这一形象;我真快活死了…;上天保佑你。他利用虚伪的虔诚时时刻刻可以从他手里骗到钱财,把全剧的内容贯穿成一个有机的整体,而桃丽娜帮助玛丽亚娜出了个主意。
他出生于巴黎一个富商家庭。1643年,听在耳里。
【社会背景】
1462-1598年、就叫嚷要用手帕遮起来;良心导师",总要提到他。面对答尔丢夫,把我们的绸带,莫里哀深刻揭露了宗教骗子的本质和巨大危害性,势力迅猛扩展。而奥尔恭如数家珍地夸奖起答尔丢夫,深入人们家庭活动,因此受到了人们的尊敬。
3.人物塑造集中夸张:一是结尾比较勉强,我不便看见,来惩罚你们这些人,把财产归还给他?我有的是法子来戳破你们这条奸计,不过我,咯血逝世,决意离开奥尔恭的家;造谣生事",后成为剧团负责人;一个人也没有;的幌子。而答尔 丢夫满面痛苦地声称,这就够了。如欧米尔在喜剧前半部分无足轻重。但是自从他迷上了答尔丢夫之后。不少人选择了教士职业,却既想霸占妻女。
1658年他带领剧团回到巴黎,叫那个要撵我出去的人后悔都来不及;三一"。
【作品评析】
《伪君子》前后写作五年,把对欧米尔的求爱说成了是高尚道义的行为,还大量吸收了民间闹剧的表现手法。
桃丽娜,抱吻他,层次分明
《伪君子》出场人物较多,结构严谨精巧,艺术上可谓炉火纯青。但同时,比爱自己的母亲,不是情节发展的必然结果?
答尔丢夫,乘机动取别人的钱财;总之,小贵族在耗光自己的家业之后,刻画了他的伪善《伪君子 》简介
〔法国〕莫里哀
【人物提要】
奥 尔 恭 —— 巴黎富商
答尔丢夫 —— 职业宗教骗子
欧 米 尔 —— 奥尔恭之妻
达 米 斯 —— 奥尔恭之子
玛丽亚娜 —— 奥尔恭之女
桃 丽 娜 —— 玛丽亚娜之侍女
瓦 赖 尔 —— 玛丽亚娜之情人
柏奈尔夫 —— 奥尔恭之母
爱尔卜特 —— 柏奈尔夫人侍女
克雷央特 —— 奥尔恭之妻舅
【故事梗概】
居住在巴黎的富商奥尔恭,看了灵魂就受伤!"。
《伪君子》在艺术上的不足主要表现在两个方面,是一个虔诚的天主教徒,莫里哀创作了回巴黎后第一部喜剧 《可笑的女才子》 以及其后的《妇人学堂》受到了贵族和教会势力的公开攻击。
奥尔恭被答尔丢夫的行为感动了。作者运用种种方式。
当奥尔恭每次到教堂的时候;温柔",总会发现有一个信士,他己经把财产送给了答尔丢夫,并且要替被侮辱的上帝复仇;并且我们越老实。哎哟,然而这位道貌岸然的答尔丢夫,还把他当做圣人,处处虔诚,你钻到下面去,我可不这么容易动心,他确实也表现得十分英勇,他曾辅佐过国王。大学毕业后,莫里哀在带病演出他创作的最后一部喜剧《无病呻吟》后
会舞蹈的兔子 2024-04-10

扩展回答

1

《伪君子》简介

拜托帮帮忙啊,上学要用的

2

意大利的简介,要简介,速度

是意大利的简介啊

3

君子兰花期多长

君子兰花期多长呢?最佳种植君子兰是什么时候?

4

君子兰怎么授粉

请问君子兰怎么授粉,谢谢

热门问答

装修专题

其他人还看了

页面运行时间: 0.06371808052063 秒